Примеры употребления "feels sick" в английском

<>
She feels sick Ей нездоровится
But the worst is that lately she lost all her appetite, she feels sick all the time and fainted three times. Но хуже всего то, что недавно она потеряла аппетит, её тошнит и она уже трижды падала в обморок.
It feels so nice not have to be a sick person right now, and just get to be a normal girl on vacation with her best friend. Это так прекрасно не быть больной сейчас, и просто быть нормально девушкой на отдыхе с её лучшей подругой.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Tom said that he feels much better today. Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
He feels relaxed when he's playing the guitar. Он расслабляется, когда играет на гитаре.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
He feels happy in spite of his failure. Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
A man is as old as he feels, and a woman as old she looks. Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!