Примеры употребления "feel free" в английском

<>
feel free to contact us Без сомнений обращайтесь к нам
feel free to contact me Без колебаний обращайтесь ко мне
please feel free to contact us Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам
please feel free to contact me Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне
Please feel free to contact us for any assistance by email at support@xglobalmarkets.com Если у вас возникнут вопросы или понадобится помощь, обращайтесь к нам по адресу support@xglobalmarkets.com
feel free to contact me in case you encounter any difficulty Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей
Please feel free to call me up. Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.
Feel free to contact us with any issues! Обращайтесь по всем интересующим вас вопросам!
Feel free, unless it involves this area here. Можете говорить, если только это не касается вот этой области.
If you have any questions, feel free to ask me Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне
And if they do, you feel free to shoot back. И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться.
Feel free to hang out here until your rooms are ready. Осмотритесь тут, пока ваши комнаты не будут готовы.
Please feel free to reach out to us with any questions. Если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами.
People no longer feel free to act on their best judgment. Люди больше не чувствуют себя вправе поступать так, как подсказывает им разум и здравый смысл.
Uh, what do you mean "feel free to take the day off"? Почему ты говоришь "взять выходной"?
Please also feel free to provide any additional information on separate sheets. Вы можете также представить любую дополнительную информацию на отдельных страницах.
Should you have any questions, feel free to call up your contact. Если у Вас есть вопросы, позвоните контактному лицу.
I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot. Я подписала бумагу, так что просто засовывайте все прямо мне в щель.
But feel free to check out the town records, if you'd like. Но ты можешь проверить архивные записи, если хочешь.
Feel free to continue working in another browser tab or window while you wait. Вы можете продолжать работать на другой вкладке или в другом окне браузера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!