Примеры употребления "feel disappointed" в английском

<>
"There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed. "В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин.
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. Кандидат был разочарован результатами выборов.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
I was disappointed in you. Я разочаровался в тебе.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
I am disappointed. Я разочарован.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed. Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
She was disappointed in love. Она была разочарованы в любви.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
I was disappointed at the result. Я был разочарован результатом.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Bill died a disappointed man. Билл умер разочарованным человеком.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
I was very disappointed at the news. Я очень разочарован из-за новостей.
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
I was disappointed at there being so little to do. Я был разочарован тем, как мало там было работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!