Примеры употребления "feel bad" в английском

<>
Listen, I really feel bad. Знаешь, мне не по себе.
Don't feel bad, Blue Eyes. Не расстраивайся, Синие Глаза.
Now I feel bad about that. Сейчас я сожалею об этом.
And I feel bad about that. И мне не по себе от этого.
I feel bad about myself right now. Я завидую тебе черной завистью.
I feel bad after kicking him out. Мне не по себе из-за того, что я выставил его.
I feel bad that we lost touch. Мне неловко, что мы не общаемся.
Feel bad about not bringing the baby. Как-то мне не по себе, что мы не взяли ребёнка.
Why, you trying to make me feel bad? Почему, чтобы мне стало совестно?
I should feel bad I went to that party. Я должна винить себя, что пошла на вечеринку.
I feel bad about having made you wait so long. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
I feel bad, you making dinner the day before your birthday. Как-то не клёво, что ты приготовила ужин за один день до твоего дня рождения.
I feel bad, I don't - I don't know anybody. Мне не по себе, я тут никого не знаю.
I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. Неприятно, что я этому парню подлянку устроил.
I feel bad I ducked out so fast the other day. Мне неловко, что я так быстро смылась тогда.
I'd only feel bad if you lost sight in both eyes. Я бы винил себя только если бы ты ослеп на оба глаза.
In fact, no one wanted me to feel bad for them at all. На самом деле, никому не хотелось моей жалости.
I feel bad for you, lady, That you got this-this death wish. Жаль тебя, дамочка, Что у тебя есть желание умереть.
I don't feel guilty, that doesn't mean I don't feel bad. Я не чувствую вины, но это не значит, что мне это нравится.
Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad that your daughter went to Yale. Брайан и Глория, перестаньте глумиться над Горацио, потому что ваша дочь поступила в Йель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!