Примеры употребления "fed governor" в английском с переводом "управляющий фрс"

<>
Переводы: все19 управляющий фрс12 другие переводы7
As for the speakers, Fed Chair Janet Yellen and Fed Governor Lael Brainard speak. Что касается выступлений, будет вещать председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен и управляющий ФРС Лайел Брейнард.
As for the speakers, BoE Deputy Governor Jon Cunliffe and Fed Governor Jerome Powell speak. Вещать будут заместитель губернатора Банка Англии Джон Канлифф и управляющий ФРС Джером Пауэлл
“The crisis revealed the resulting risks to US financial stability,” said Fed Governor Daniel Tarullo. «Кризис продемонстрировал, как влияют риски на финансовую стабильность США», ? сказал управляющий ФРС Даниэль Тарулло.
But Bernanke was a Fed governor in the Greenspan years, and he, too, failed to diagnose correctly the growing problems with its policies. Однако Бернанке был управляющим ФРС во времена Гринспена, и он также не смог правильно спрогнозировать растущие проблемы, создавшиеся в результате проводимой политики.
Another Fed governor, Jeremy Stein, has pointed out that foreign banks have dollar liabilities of roughly $8 trillion, much of it short-term wholesale funding. Другой управляющий ФРС, Джереми Стейн, отметил, что иностранные банки имеют долларовые обязательства примерно в 8 триллионов долларов США, большая часть в качестве краткосрочного финансирования.
As for the speakers, besides Norges Bank Governor Oeystein Olsen’s press conference following the rate decision, Riksbank Deputy Governor Cecilia Skingsley and Fed Governor Daniel Tarullo speak. Что касается спикеров, кроме губернатора Банка Норвегии Олсен, проводящего пресс-конференцию по итогам решения по ставке, выступят заместитель губернатора Банка Швеции Скингсли и управляющий ФРС Дэниел Тарулло.
My colleague and current Fed Governor Randall Koszner studied this episode and showed that not only stock prices, but also bond prices, soared after the Supreme Court upheld the decision. Мой коллега и нынешний управляющий ФРС Рэнделл Кознер изучил этот эпизод и показал, что не только курсы акций, но также и цены на облигации резко возросли после того, как Верховный суд поддержал решение.
We have two Fed speakers on Wednesday’s agenda: New York Fed President William C. Dudley (again – he spoke on Monday) and Fed Governor Jerome Powell both speak on monetary policy. В среду на повестке дня, у нас выступят два спикера ФРС: Президент ФРС Нью-Йорка Уильям Дадли (опять же - он говорил в понедельник) и управляющий ФРС Джером Пауэлл, которые будет говорить, о денежно-кредитной политике.
This could be the most difficult few years for the Fed Governor in recent memory – it’s easy to pump the markets with liquidity, but as we are finding out, it is much harder to take the good stuff away. Это, вероятно, будут наиболее сложные несколько лет для Управляющего ФРС за последние годы – легко наводнить рынки ликвидностью, но как мы убеждаемся, гораздо сложнее отказаться от хорошего.
In the United States, Republican presidential candidate Donald Trump has challenged Fed governors’ independence, and made it clear that he would quickly replace the Fed’s leadership were he elected. В США кандидат в президенты от республиканцев Дональд Трамп поставил под сомнение независимость управляющих ФРС и дал ясно понять, что заменит руководство Федерального резерва сразу после избрания.
He need only appoint political loyalists instead of the best available technocrats; or appoint competent technocrats whom he has cajoled into professing personal loyalty to him, rather than to their mandates as Fed governors. Для этого ему будет достаточно всего лишь назначить политически лояльных людей, а не наиболее способных технократов; или же он может назначить компетентных технократов, принудив их сначала поклясться в верности лично ему, а не своему мандату управляющего ФРС.
If Trump cares about his base – or if he at least wants to avoid a political backlash from it – he should appoint dovish Fed governors who will favor easy-money policies that weaken the dollar. Если Трампу есть до этих людей дело, – или если он, по крайней мере, хочет избежать политической реакции с их стороны, – он должен назначить управляющими ФРС «голубей», предпочитающих политику легких денег, которая ослабляет доллар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!