Примеры употребления "fed governor" в английском

<>
Переводы: все19 управляющий фрс12 другие переводы7
As for the speakers, Fed Governor Daniel Tarullo speaks. Что касается выступлений, будет вещать губернатор ФРС Даниэль Тарулло.
Yellen, then a Fed governor, was not satisfied: “Could you please put a number on that?” she asked. Но губернатор ФРС Йеллен не была удовлетворена: “Не могли бы вы, пожалуйста, по этому поводу сказать цифру?” спросила она.
The Fed’s actions have involved what former Fed governor Larry Meyer calls “liquidity tools,” as opposed to interest rate-based monetary policy. Действия Федерального Резерва включали то, что его бывший директор Ларри Мейер называет «инструментами ликвидности», в отличие от кредитно-денежной политики, основанной на регулировании процентных ставок.
This meeting has the potential to surprise the markets, especially if Fed Governor Janet Yellen gives it a steer on the timing of the next rate hike. Это заседание может удивить рынки, особенно если глава ФРС Джанет Йеллен намекнет о сроках следующего повышения ставок.
Although Janet Yellen and her less than perfect first press conference as Fed Governor on Wednesday stole most of the headline space, the improvement in the US current account was the real star in our eyes. Несмотря на то, что практически все заголовки публикаций были посвящены Джанет Йеллен и ее первой на посту главы ФРС далекой от совершенства пресс-конференции, мы стали очевидцами потрясающего улучшения текущего счета США.
But some critics, like Fed Governor Jeremy Stein, argue that macro-pru policies to control credit and leverage – such as limits on loan-to-value ratios for mortgages, bigger capital buffers for banks that extend risky loans, and tighter underwriting standards – may not work. Однако, по мнению некоторых критиков, например, члена Федеральной резервной системы Джереми Стейна, использование мер «макропру» для регулирования кредитования и уровня использования заемных средств ? установление залоговых коэффициентов для ипотечного кредитования, увеличение банковских резервов в случае продления ими кредитов с высоким риском невозврата – может оказаться неэффективным.
At 1900 BST/1400 ET the market will receive the FOMC rate decision, the decision on tapering, the latest statement including the latest “dot plot” which includes FOMC members’ forecast for interest rates, and, last but not least, a press conference by Fed Governor Janet Yellen. В 1900 BST/ 1400 ET рынок узнает решение FOMC по процентным ставкам, сужению, и последнее заявление, включая новую «точечную диаграмму», в которую войдут прогнозы членов Комитета по процентным ставкам, и состоится пресс-конференция главы ФРС Джанет Йеллен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!