Примеры употребления "favourite link" в английском

<>
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Who's your favourite TV star? Кто ваша любимая телезвезда?
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Graham Green is my favourite writer. Грэм Грин - мой любимый писатель.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
This is my favourite project. Это мой любимый проект.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
What's your favourite advert? Какая твоя любимая реклама?
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Who is your favourite author? Кто твой любимый писатель?
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
However, my favourite was the one in the 1991 Pan American Games in Cuba, when we won gold and gave the US team a beating, which was quite similar to the time we won bronze at the World Cup. Но моей любимой была та, что с Панамериканских игр на Кубе в 1991 году, когда мы выиграли золото и разбили сборную США, которая была довольно похожа на ту, которая выиграла у нас бронзу на чемпионате мира.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
“But whose cigarettes are those?”, “Smoking kills!”, “Some kind of a cigarette breakfast )”, “Supposedly it’s a breakfast, but there are only cigarettes on the table )))”, “Ksenia, do you smoke too?” – her blog subscribers were all-worked up about their favourite person. "А сигареты чьи?, "Курение убивает!", "Какой- то сигаретный завтрак) ", "Вроде бы на завтраке, а на столе только сигареты))) ", "Ксения, Вы тоже курите?", - взволновались за свою любимицу подписчики ее блога.
You can also unsubscribe at the same link. Вы также можете отказаться от подписки по той же ссылке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!