Примеры употребления "father" в английском

<>
Mary takes after her father. Мэри пошла в отца.
My father is very nice. Мой папа очень клёвый.
We're done for, Father! Пропали мы, батя!
Are you confessor, Father, or inquisitor? Вы канонник, отче, или инквизитор?
Thank you, Father, for your assistance. Спасибо, патер, за вашу помощь.
The same proud as his father. Такой же гордец, как его батюшка.
But the recent death of the Stability and Growth Pact-killed off by Germany, its father, with France acting as co-conspirator and willing accomplice-reminds us of a key lesson: Но недавний конец "Пакта о стабильности и экономическом росте" - уничтоженного породившей его Германией, при деятельном соучастии Франции - напоминает нам о ключевом уроке:
Ivan, bow to the ground to father otaman. Иван, поклонись в землю батьке Кошевому.
Israel’s Last Founding Father Последний отец-основатель Израиля
My father carried on singing. Мой папа продолжает петь.
Don't laugh at us, father. А ты не смейся, батя.
So father rowe, he officiated two weddings yesterday. Итак отче Ров вчера провел два венчания.
Father Brown has a commendation from the constabulary. У патера Брауна благодарность от полиции.
Is my father in Southampton, Mr. Neville? А разве батюшка в Саутгемптоне?
But the recent death of the Stability and Growth Pact-killed off by Germany, its father, with France acting as co-conspirator and willing accomplice-reminds us of a key lesson: elected politicians find it hard, if not impossible, to relinquish substantial power in the area of fiscal policy. Но недавний конец "Пакта о стабильности и экономическом росте" - уничтоженного породившей его Германией, при деятельном соучастии Франции - напоминает нам о ключевом уроке: избранные политики считают трудным, если не невозможным, поступиться значительной властью в области финансово-бюджетной политики.
It's no use, father, to remember the past. А нечего, батька, вспоминать, что было.
I helped my father yesterday. Я вчера помог отцу.
My father bought me a bicycle. Папа купил мне велосипед.
I look at my father now. А теперь я гляжу на своего батю.
Father, into thy hands I commend my spirit. Отче, в руки твои я предаю дух мой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!