Примеры употребления "fast line" в английском

<>
Depending on how fast or otherwise the index would get there (if it does), there is another bullish trend line also converging around 1918. В зависимости от того, как быстро или наоборот индекс туда доберется (если он это сделает), существует еще одна бычья трендлиния, которая сходится в районе 1918.
Likewise, at the start of a fast transition output might fall faster, but it quickly recovers and with the right conditions in place (corresponding to rapid completion of major reforms), growth then ensues at a rapid rate (the red line in Figure 2). По аналогии с этим, на начальном этапе быстрых преобразований объем производства может снизиться сильнее, однако он быстро восстановится и при наличии благоприятных условий (предпосылкой которых является быстрое завершение важнейших реформ) будет расти высокими темпами (красная линия на диаграмме 2).
That's a production line and a very fast one. Это поточная линия, и очень быстрая.
On the basis of a presentation made by an expert of a large maritime shipping line, the Working Party considered challenges for Governments and industries arising from fast growing port hinterland traffic and considered the possibilities of intermodal transport (rail and inland waterways) in this respect. На основе сообщения, сделанного экспертом от одной из крупных морских судоходных линий, Рабочая группа рассмотрела проблемы, с которыми приходится сталкиваться правительствам и предприятиям из-за быстро растущего грузопотока между портами и внутренними районами, и в этой связи обсудила возможности интермодальных перевозок (железнодорожного транспорта и внутренних водных путей).
At the same time, it is becoming increasingly clear that the line between commercial and scientific use of space technology, and military use of such technology, is fast blurring, to the point that there is an urgent need today to ensure that space, the last frontier of humankind, is used only for non-offensive and non-belligerent purposes. В то же время становится все более ясно, что происходит быстрое размывание грани между коммерческим и научным использованием космической технологии и военным использованием такой технологии, да еще в такой степени, что сегодня остро встает необходимость обеспечить, чтобы космос, последний рубеж человечества, использовался только в ненаступательных и невоинственных целях.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
The line is engaged. Линия занята.
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Not so fast! Не так быстро!
The line is busy. Линия занята.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!