Примеры употребления "fancy" в английском с переводом "фантазия"

<>
A remarkable flight of fancy, doctor. Замечательный полет фантазии, доктор.
Don't indulge in flights of fancy. Не предавайся полёту фантазии.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
His wet work is straight-up, cold-blooded kills, nothing ever this fancy. Его убийства всегда высокого класса, хладнокровные, без всяких фантазий.
Oh, it's just a fancy I had, to make her a keepsake. Ох, это просто фантазии у меня не было, чтобы сделать ей памятный подарок.
A world of beings traveling through time and space imaginable to us only as flights of fancy. Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии.
If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done! Если бы я все бросил, чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился!
But some other countries sloughing off the skin of communism are only too ready to adopt a new history – even one based on fancy and invention – to suit current needs. Но некоторые другие страны, сбросившие кожу коммунизма, очень даже готовы принять новую историю - даже такую историю, которая основана на фантазиях и выдумках - чтобы она соответствовала их нынешним нуждам.
With only a few simple tools and no gunsmithing expertise, an AR-15 can be heavily modified, or even assembled from scratch, from widely available parts to suit the fancy and fantasy of each individual user. Имея в руках всего пару простых инструментов и обладая нулевым опытом в оружейном деле, вы можете самым серьезным образом модифицировать эту винтовку или даже собрать ее с нуля из деталей, всегда имеющихся в продаже, чтобы удовлетворить любые прихоти и фантазии каждого стрелка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!