Примеры употребления "fancy pants" в английском

<>
Don't just sit there, fancy pants. Хватит сидеть, как неженка.
All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants. Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.
What's your name, fancy pants? Как тебя зовут, белоручка?
Hey, fancy pants, come here often? Привет, парниша, часто сюда заходишь?
You's fancy pants, all of youse. Твои щегольские штаны, ты весь.
Uh, he was talking to me, fancy pants. Он говорил со мной, пижон.
You waiting for a formal invitation, fancy pants? Ждешь особого приглашения, пижон?
So, to what do we owe the fancy pants? В честь чего такие цветастые штаны?
Those fancy pants with the stupid hats should get the boot. Эти маменькины сынки в глупых шляпах должны быть уволены.
Don't worry, it won't hurt for much longer, fancy pants. Не волнуйся, боль долго не продлится, пижон.
So, the only Mr. Fancy Pants Chicken in Los Angeles is in the Valley. Так, только один мистер цыпленок в ярких штанах в Лос Анджелесе в Долине.
Last chance, fancy pants. Последний шанс, пижон.
Howard, a girl doesn't go out with a man like you, with your looks, your fancy patter and your tight hoochie pants if she's not expecting him to eventually make the move. Говард, девушка не будет встречаться с таким, как ты, с твоей внешностью, твоей смешной манерой тараторить и твоими развратными штанами в обтяжку, если она не ожидает от него действий в конечном счете.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
He wore red pants. Он носил красные штаны.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
These are my pants. Это мои штаны.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!