Примеры употребления "штанах" в русском

<>
Ваш магазин в штанах расстегнут. Your store in the unbuttoned pants.
И было приятно чувствовать твой большой член и как он пульсирует у тебя в штанах, что удивительно, учитывая то, как ты напился. And I was happy to feel you had a big dick and it was throbbing in your trousers, which was surprising because you were so drunk.
На чьих штанах маркировка 38? Whose pants have a 38 inseam?
Это что, цуккини у тебя в штанах? Is that zucchini in your pants?
Я оставил ее в штанах для чувства самосохранения. I left it in my "sense of self-preservation" pants.
Приходи на завтрак в штанах, неужели не ясно? Would you wear pants to breakfast, for crying out loud?
Дерьмовые каски - 17, в дерьме и в оловянных штанах - 3. That shitty helmets 17, shit tier helmets in pewter pants 3.
Таким образом, ацетон на его штанах был не от поджога. So the acetone on his pants isn't from starting a fire.
Знаешь, я думаю, что в своих эластичных штанах ты очень сексуальна. You know I think you're so hot with your stretchy pants.
Все вы одинаковые, в своих лифчиках, штанах и с вашими смотровыми щелками. You're all the same, with your filthy bras and your pants and your peepholes.
Так, только один мистер цыпленок в ярких штанах в Лос Анджелесе в Долине. So, the only Mr. Fancy Pants Chicken in Los Angeles is in the Valley.
Может тебя устроить на работу, где целый день разгуливают в штанах для йоги? Why don't I get you a job at the Sitting Around All Day Wearing Yoga Pants Factory?
Вы знаете, я не сплетница, но вы видели выпуклость в штанах Уэйда Кинселла? You know I am not one to gossip, but did you see the bulge in Wade Kinsella's pants?
Оставив компанию подростку, который не может удержать свой член в штанах 24 часа подряд? By giving the company to a teenager Who can't keep his pecker in his pants for 24 hours?
Вы потеряли ребёнка потому что Ваш муж не смог удержать кое-что в штанах. You lost your baby because he couldn't keep it in his pants.
Даглас, ты можешь скрыть жирную задницу в мешковатых штанах, но ты не скроешь плохого танцора. Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer.
Все знают, что единственный парень, который был в моих штанах все лето это портной в Pierre Balmain. Everyone knows that the only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain.
Вчера я провел все утро прорезая дырки в ее штанах, чтобы она могла сидеть, но кроме этого и диспепсии, все в порядке. Yesterday I spent all morning cutting holes in her pants so she could sit, but other than that and the dyspeptic parrot problem, everything is fine.
Следующее что я помню, на часах 2:00 ночи и кто-то лежит в моей кровати с руками у меня в штанах. Next thing I know, it was 2:00 in the morning, and somebody was in bed with me, and they had their hands down my pants.
Ты пачкаешь свои дорогущие штаны. You're getting your expensive pants dirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!