Примеры употребления "family pet" в английском

<>
You have a dead family pet and you never mentioned it? У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем?
What will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them? Какова будет судьба домашних животных когда не останется людей чтобы за ними ухаживать?
Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals. А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных.
They might replace the dog as the family pet. Он может заменить собаку, стать домашним любимцем.
It must have belonged to him, you know, a family pet or whatever. Должно быть он был его, знаешь, домашний любимец или что-то вроде того.
Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet. Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам.
I'll do all I can to solve the death of your friend slash family member slash pet. И сделаю все, чтобы разобраться в смерти вашего друга / члена семьи / питомца.
Meg's family just got a miniature pet pig. Семья Мэгги только что ей купила карликовую свинку.
So what we've done is I've started to do PET scans of everybody in the family. И тогда я начал делать томографию мозга всем членам семьи.
If you need a pet that can rollerskate and smoke cigars it's time to think about a family. Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
I want a pet tiger. Хочу ручного тигра.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
We keep a collie as a pet. У нас есть домашний любимец - колли.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
We must take our pet into account when we make a trip. Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger. «Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!