Примеры употребления "falls church" в английском

<>
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected. По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен.
If the Welby case falls on the right side of the line drawn by Roman Catholic doctrine, the deeper question is whether Church doctrine draws the line in a place that makes sense. Если случай Уэлби находится по правую сторону черты, проведенной римско-католической доктриной, возникает еще более серьезный вопрос, а именно логично ли проведение церковной доктриной черты в этом месте?
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
The dew falls in early morning. Каждое утро выступает роса.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
The temperature falls. Температура падает.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Between two stools one falls to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
The apple never falls far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit. Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!