Примеры употребления "falls asleep" в английском с переводом "засыпать"

<>
My father often falls asleep while watching TV. Мой отец часто засыпает под телевизор.
Then he lies down on the sofa and falls asleep. Потом он ложится на диван и засыпает.
If you think that sound stops when he falls asleep, it doesn't! Если вы думаете, что эти звуки прекращаются, когда он засыпает, это не так!
And why one person falls asleep and somebody who lives with him does not?” И еще — почему один человек засыпает, а те, кто живет вместе с ним, нет?»
She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep. Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает.
Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep, and I can't breathe. Эй, Линни, мне постоянно снится сон, в котором ко мне подваливает морж, ложится на меня и засыпает, и я не могу дышать.
I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on. Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице.
Risk-appropriate countermeasures, such as napping, social interaction, and postural changes, will be suggested by the system, and in the case of high risk (e.g., the crewmember falls asleep), the system will both notify the control centre over the digital data link communications network and stop the train. В рамках этой системы будут предложены соответствующие контрмеры по уменьшению риска, такие, как непродолжительный сон, общение друг с другом и смена положения, а в случае высокой степени риска (например, когда член бригады засыпает) система уведомит об этом центр управления через цифровую релейную коммуникационную систему и остановит поезд.
Just stay until I fall asleep. Просто останься, пока я засну.
Nudge me if I fall asleep. Толкните меня локтем, если я засну.
I fall asleep all the time. Я все время засыпаю.
What does her falling asleep prove? Что ее засыпания доказать?
She fell asleep while using Nair. Она заснула, когда делала депиляцию кремом.
I fell asleep on the daybed. Я заснула на кушетке.
And the sound guy fell asleep. И звукооператор заснул.
You set up camp, then fell asleep? Вы разбили лагерь, а затем заснули?
I fell asleep, putting him to bed. Я сам заснул, усыпляя его.
Take a pill, fall asleep, not wake up? Принять таблетку, заснуть, не проснуться?
And it makes it easier to fall asleep. И облегчает засыпание.
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!