Примеры употребления "fake a line" в английском

<>
Every crackup, he'd drive his truck to some deserted spot till he sobered up, fake a new accident to cover the damage he did drinking. После аварии он отъехал куда-то в глушь, подождал, пока не протрезвеет, устроил новую аварию, чтобы скрыть повреждения от той, что устроил пьяным.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Отлично, эта женщина знает достаточно о полицейской процедуре ложных вызовов.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
You can tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Shouldn't be too hard to fake a study group, right? Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да?
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
You could tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Fake a bellyache, Sweeney. Ложная жалоба, Суини.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k? Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Drop me a line Напиши мне пару строк
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!