Примеры употребления "fairest" в английском с переводом "честный"

<>
Indeed, following a victory in an American court, Gu, a lawyer, wrote a book in which she claimed that China provides "the fairest method of trial." Более того, после победы в американском суде, Гу, адвокат по профессии, написала книгу, в которой заявляла, что в Китае проводятся "самые честные судебные разбирательства".
How can this be fair? Как это может быть честным?
fair competition and social justice. честная конкуренция и социальная справедливость.
A Fair Deal for Turkey Честная сделка с Турцией
A Fair Deal on Climate Change Честная сделка по изменению климата
It's a fair cop, guv. Это честный полицейский, шеф.
Fair point, but let him go. Это честно, нужно отпустить его.
Distinguished guests, I want a fair fight! Дорогие гости, я хочу честной борьбы!
What is a fair and equitable burden? Что представляет собой честное и объективное разделение бремени?
All's fair in sex and high school. Все по-честному в сексе и в средней школе.
So, you'll not accept my fair offer? Так, ты не примешь моё честное предложение?
My client did not receive a fair trial. У моего клиента не было честного суда.
I wont it playing air hockey fair and square. Я её честно выиграл в аэрохоккей.
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries. Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей.
It's not fair to lover boy over there. Это не честно по отношению к этому донжуану.
A sense of fair play also matters within the Union. Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза.
And you deserve a fair shot to achieve your dream. А вы заслужили, чтобы с вашей мечтой поступили честно.
It's not only fair, it's exactly the point. Это не только честно, в этом вся суть.
To be fair, 2000 was a questionable year for Merlot. Будем честны, 2000 был сомнительным годом для Мерло.
We have to play fair, whether we win or lose. Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!