Примеры употребления "factory setting" в английском

<>
Solution 3: Restore factory settings Решение 3. Восстановите заводские настройки
This option resets the console to factory settings. Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию.
Reset Windows 10 devices to their factory settings Восстановление заводских настроек для устройств с Windows 10
Check to see if you can restore your PC to factory settings. Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings. Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
Go to Settings > Update & security > Recovery > Reset this PC > Get started and look for Restore factory settings. Перейдите в Параметры > Обновление и безопасность > Восстановление > Вернуть компьютер в исходное состояние > Начать и найдите Восстановить заводские настройки.
If your PC manufacturer provided the option, you might be able to restore your device to factory settings. Если производитель компьютера предусмотрел такую возможность, вы можете восстановить заводские настройки своего устройства.
This restores the factory settings, and erases all your personal content, including applications you have purchased and downloaded. В этом случае будут восстановлены заводские настройки и удалено все пользовательское содержимое, включая приобретенные и установленные приложения.
If you still can't sign in, you will have to restore the default factory settings on the console. Если выполнить вход по-прежнему не удается, то необходимо восстановить на консоли заводские настройки по умолчанию.
If you're absolutely sure you want to restore your phone to its factory settings, select Yes, and then select Yes again. Если вы уверены, что хотите вернуть телефон к заводским настройкам, выберите Да, а затем еще раз Да.
Reset to Default Settings: This setting allows you to reset the settings to their original factory settings. Восстановить настройки по умолчанию. Этот вариант позволяет сбросить настройки к заводским значениям по умолчанию.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I'm setting off tonight. Я уезжаю поздно вечером.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
He is now setting things in order in his room. Он сейчас убирается в своей комнате.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
Look at the setting sun. Посмотри на закат солнца.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
We watched the sun setting behind the mountains. Мы смотрели, как солнце садится за горы.
The factory will begin to produce next year. Фабрика заработает в следующем году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!