Примеры употребления "eyelops owl emporium" в английском

<>
The US was more the world’s emporium than its imperium. Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей.
I used to be a night owl but now I'm an early riser. Раньше я был совой, но теперь я жаворонок.
We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.
I went to see the Great Owl. Я встречалась с Великим Филином.
Was she at the Nite Owl? Она что, была в "Ночной сове"?
We will meet again, little owl, and soon. Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре.
Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip. Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу.
We meet again, little owl. Ну вот мы и встретились, маленькая сова.
At 14, I stole the classroom science a monkey, an owl. В 14 лет, я украл из кабинета естествознания в школе обезьянку, филина.
I'm woodsy owl reminding you to pick up your trash and keep our forests clean. Я, лесная сова, напоминаю вам убирать за собой мусор и содержать лес в чистоте.
We will meet again, little owl. Мы встретимся, маленькая сова.
In Killian's darkest moment, when he was near death, he was visited by the owl. В худшие времена Киллиана, когда он был на грани смерти, его посетила сова.
Anyway, she told me that Ally has been picking on this little girl with big glasses, calling her an owl. В любом случае, она мне сказала, что Элли издевалась над маленькой девочкой с большими очками, называя ее совой.
Jenny's up with the lark, but I've always been an owl myself. Дженни встает с жаворонками, но я всегда был совой.
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms and take back what is rightfully ours! Пришло время разжечь огонь, который поглотит королевства сов и вернет то, что по праву принадлежит нам!
I can't just sit here and pretend to be excited about churros and Leo the cinnamon owl. Я просто не могу сидеть здесь и притворяться, что взволнована из-за кренделей и Лео, совы из корицы.
Owl talked from page 41 to page 62. Филин рассказывал со страницы 41 до страницы 62.
The owl that delivered my release papers got all lost and confused. Сова, которая доставляла мои бумаги, заблудилась и всё перепутала.
Nite Owl was solved. Убийства в "Ночной сове" раскрыты.
Owl, I don't think we will ever be able to fix it. Филин, похоже, мы уже не сможем это починить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!