Примеры употребления "eye mask" в английском

<>
Just pass me my eye mask, please. Просто подай мне маску для глаз, пожалуйста.
And what about the eye mask and the earplugs? А как быть с берушами и маской для глаз?
Well, that explains the earplugs and the eye mask. Что ж, это объясняет беруши и маску для глаз.
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky. Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски.
Dorota, did you remember my noise-canceling headphones and my Bottega eye mask? Дорота, ты помнишь про мои затычки и маску для сна от Боттеги?
And I've got an eye mask, too, so the light won't bother me. Да, и у меня тут ночная маска, так что свет меня не побеспокоит.
Yet we know she never goes to sleep without her eye mask or earplugs, which she didn't have on. Хотя мы знаем, что она не ложится спать без маски и берушей, которыми она не воспользовалась.
I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Посмотри мне в глаза, и скажи, что твоя маска дала сбой на том вызове.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles. В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
"I don't wish for anything more in life" she says, before accepting having a mask put on to help her breathe. "Я больше ничего не хочу в жизни", - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
When I signaled to the copilot that we were breaking away, he dropped his oxygen mask and gave us a big Russian grin and a thumbs-up. Когда я просигнализировал второму пилоту, что мы уходим, он широко, по-русски улыбнулся и поднял вверх большой палец.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
The aircraft’s triumphant reception could not mask trouble under the hood. Но триумф самолета за рубежом не мог скрыть проблем под капотом.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
However, when a longer period is under consideration, this average may mask rather than reveal the full extent of the injuries suffered by many who have held common stocks in the recent past. Однако при рассмотрении более продолжительных промежутков времени этот показатель может скорее маскировать, чем вскрывать всю глубину потерь, понесенных теми, кто держал обыкновенные акции в недалеком прошлом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!