Примеры употребления "extractive distillation process" в английском

<>
To that end, it is necessary to encourage the participation of a greater number of countries, including those with emerging economies, in such initiatives as the Extractive Industries Transparency Initiative and the Kimberley Process. В этих целях необходимо поощрять участие большего числа стран, включая страны с зарождающейся экономикой, в таких инициативах, как инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности и Кимберлийский процесс.
To avoid the resource curse of the past, when windfall revenues from natural resources exploitation often increased poverty and fuelled conflicts, some least developed countries have joined the two major global transparency initiatives: the Extractive industries transparency initiative, for transparency in the use of revenues from natural resources, and the Kimberley Process Certification Scheme for the prevention of conflict diamond production. Чтобы снять «сырьевое проклятие» прошлого, когда сверхдоходы от эксплуатации природных ресурсов зачастую способствовали распространению нищеты и провоцировали конфликты, некоторые наименее развитые страны присоединились к двум крупным глобальным инициативам в области транспарентности: Инициативе по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности и Системе сертификации в рамках Кимберлийского процесса для пресечения добычи алмазов из зон конфликтов.
You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям.
The Council should, of course, not seek to exercise some sort of stewardship over existing initiatives, such as the Kimberly Process and the Extractive Industries Transparency Initiative, which are not directly under the Council's purview. Разумеется, Совет не должен стремиться брать на себя руководство над всеми существующими инициативами, такими, например, как Кимберлийский процесс и Инициатива по обеспечению транспарентности в горнодобывающей промышленности, которые не входят непосредственно в сферу компетенции Совета.
The multifaceted process of contemporary neo-liberal globalization has increased the long-standing importance of transnational corporations in conflicts involving indigenous peoples as a result of commercial activities related to “development” projects and extractive industries that negatively impact on the daily lives of indigenous peoples. Многоплановый процесс современной неолиберальной глобализации приводит к повышению долгосрочной роли транснациональных корпораций в конфликтах, в которых задействованы коренные народы, вследствие коммерческой деятельности, связанной с осуществлением проектов " развития " и функционированием отраслей добывающей промышленности, которые несут в себе негативные последствия для повседневной жизни коренных народов.
While Lucas often stakes out somewhat iconoclastic positions, his argument here is a perfect distillation of conventional wisdom within the Western foreign policy community. Вообще-то Лукас склонен к иконоборчеству, но на сей раз перед нами настоящий краткий конспект штампов, популярных в кругах западных специалистов по внешней политике.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
This was the objective set by the Extractive Industries Transparency Initiative, which requested that the publication of multinational oil companies' payments to governments be made mandatory. Только честность, прозрачность, ответственность и подотчетность могут изменить эту тенденцию.
A distillation of some kind. Похоже на дистилляцию.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
Caspian Revenue Watch aims to build the capacity of civil society in the new states surrounding the Caspian Sea, through research, training, and partnerships, to monitor the collection and expenditure of government revenues from the extractive sector. Целью Caspian Revenue Watch является создать правоспособность гражданского общества в новых государствах, окружающих Каспийское море, с помощью проведения исследований, предоставления обучения и налаживания партнерства, осуществлять контроль над сбором и расходом правительственных доходов из добывающего сектора.
More than distillation, it's the combination that counts. Дело не в дистилляции, всё решает комбинация.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
A large literature in economics and political science has developed to explain this "resource curse,"and civil-society groups (such as Revenue Watch and the Extractive Industries Transparency Initiative) have been established to try to counter it. Чтобы объяснить это "ресурсное проклятие", было написано много литературы по экономике и политологии, а также были созданы группы гражданского общества (например, "Надзор за доходами" и "Инициатива прозрачности добывающих отраслей"), чтобы попытаться ему противостоять.
It's the biggest distillation set-up in these hills. Это самая большая установка дистилляции на этих холмах.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
If Pakistan's transformation of its political system succeeds, it could serve as a model for other Muslim countries that are attempting to move from extractive to inclusive systems of governance. Если трансформация политической системы Пакистана пройдет успешно, она может стать образцом для других мусульманских стран, которые пытаются перейти от добывающей системы к инклюзивной системе правления.
Distillation condenser - this is some very complex chemistry. Перегонная установка - это какая-то очень сложная химия.
Process & Quality Процесс и качество
The importance of financial transparency in the extractive industries is not limited to one country or era - and it is too important to be left to voluntary efforts alone. Важность финансовой прозрачности отраслей добывающей промышленности не ограничивается какой-либо одной страной или периодом, и она слишком важна, чтобы зависеть от одних только добровольных усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!