Примеры употребления "express mail" в английском

<>
The copy was sent by express mail, by the way. Кстати, копию отправили экспресс-почтой.
By express mail within Latvia Курьерской почтой в пределах Латвии
By express mail outside Latvia Курьерской почтой за пределы Латвии
In December 2000, Project Ecstasy Deluxe was initiated by the General Secretariat of Interpol, targeting a group of offenders who were smuggling methylenedioxymethamphetamine (MDMA), commonly known as “ecstasy”, from Europe to the United States of America in postal parcels and using express courier mail services. В декабре 2000 года Интерпол по инициативе своего Генерального секретариата начал осуществление проекта " Экстази-люкс ", направленного на обезвреживание преступной группы, которая занималась контрабандой метилендиокси-метамфетамина (МДМА), известного под названием " экстази ", из Европы в Соединенные Штаты Америки в почтовых посылках, пересылавшихся службами курьерской доставки.
9 Extra fee is charged according to the Price list for the document delivery by express or standard mail to the address specified by a customer. 9 За доставку документа клиенту курьерской почтой или почтой на указанный адрес взимается дополнительная комиссия согласно прейскуранту.
They have to be shipped by mail or express delivery, which entails significant mailing expenditure, not included in the overall translation costs, and ensuing delays. Их приходится отправлять обычной или экспресс-почтой, что сопряжено с большими почтовыми расходами, не учитываемыми в общих затратах на письменный перевод, и с соответствующими задержками.
The Service will continue the re-engineering of the processes and extensive application of modern technologies for issuance of United Nations travel documents worldwide, mail deliveries, overnight express parcels and storage of information. Служба будет продолжать заниматься реорганизацией процесса выдачи проездных документов Организации Объединенных Наций в различных районах мира, а также процессов доставки почты, круглосуточной доставки посылок и хранения информации и широко применять при этом современные технологии.
Paragraph 102 of the Guide to Enactment clarifies that a “mere indication of an electronic mail or telecopy address on a letterhead or other document should not be regarded as express designation of one or more information systems”. В пункте 102 Руководства по принятию Типового закона разъясняется, что " простое наличие адреса электронной почты или номера факса на бланке или ином документе не должно рассматриваться как прямое указание одной или нескольких информационных систем ".
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
A book came for you in the mail today. Тебе по почте сегодня пришла книга.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
No words can express how amazing you are. Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
Please remind me to mail the report tomorrow. Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!