Примеры употребления "exploring" в английском с переводом "исследовать"

<>
This is Top Gear exploring. Это Top Gear исследование.
Exploring the mind of a killer исследуя сознание убийцы
They were exploring following what was interesting to them. Они исследовали следуя тому, что им было интересно.
And we started exploring all kinds of other phenomena. Мы начали исследовать прочие явления, как то:
I started exploring the darker abscesses of the human mind. Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands. Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками.
It is also exploring the possibility of developing common practices in forfaiting. Она также исследует возможность разработки общих методов в области форфейтинга.
Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission. Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе.
China is exploring gas fields close to the border as defined by Japan. Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы.
So many movies, so many kids, we all sort of dream about exploring space. Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса.
We are actively exploring the supportability of the controller on additional devices via Bluetooth. Мы проводим исследования поддержки геймпада на других устройствах через Bluetooth.
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.
I was exploring, really early on, wanting to make things float in the air. Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
We go through a sort of generative mode, where weв ™re exploring many ideas; Мы проходим через это "детское" состояние, где мы исследуем множество идей.
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind-blowing. Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно.
Lieutenant Saavik and my son David are exploring the Genesis planet, which he helped create. Лейтенант Саавик и мой сын Дэвид, исследуют планету Генезис, которую он помог создать.
One of those missions, New Horizons, will begin exploring Pluto and its moons in 2015. Одна из этих миссий под названием New Horizons начнет исследовать Плутон и его луны уже в 2015 году.
So that means we could then start to develop different platforms for exploring this evolution. Это означает, что мы сможем начать разрабатывать различные платформы для исследования этой эволюции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!