Примеры употребления "expired" в английском

<>
The device code has expired. Срок действия кода устройства истек.
And top shelf, expired products. И верхняя полка - просроченные продукты.
Time To Live Expired Reassembly Истек срок жизни во время повторной сборки пакета
I eat expired food in here. Я же ем здесь просроченную еду.
Expired or invalid access tokens Маркеры доступа, ставшие недействительными или имеющие истекший срок действия.
I didnt know it was expired. Я не знал, что она просроченная.
Reserve inventory if authorization expired Резервировать запасы, если авторизация истекла
You can't resend an expired invitation. Просроченное приглашение невозможно отправить повторно.
The account may have expired. Возможно, срок действия этой учетной записи истек.
They know we took things that were expired. Они узнали, что я забираю домой просроченные продукты.
Time To Live Expired Transit Истек срок жизни во время передачи пакета
They filmed us when we took the expired food. Они узнали, что я забираю домой просроченные продукты.
The residence permit has expired Срок действия вида на жительство истек
A capability that has expired can be subsequently renewed. Возможности, которые просрочены, затем можно возобновить.
START I expired in December. СНВ-1 истёк в декабре.
And they'll take an expired target gift card, right? Они же принимают просроченные подарочные карты, правда?
The statute of limitations is expired. Срок исковой давности уже истек.
Jar of pickles and marmite that expired five years ago. Банка маринованных огурцов и мармит (прим. а-ля горчица), просроченный пять лет назад.
Your credit card hasn't expired. срок действия кредитной карты не истек;
The certificate associated with the digital signature is current (not expired). Сертификат, связанный с цифровой подписью, должен быть действующим (не просроченным).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!