Примеры употребления "experienced" в английском с переводом "опытный"

<>
Advanced account for experienced traders Счет для опытных трейдеров
These are hardened, experienced career criminals. Все они - закаленные, опытные преступники.
Shaun San Dena is an experienced medium. Шон Сан Дена опытный медиум.
Our highly experienced market analysis team offers: Наша опытная команда экспертов предлагает:
And an experienced daredevil to drive it. И опытного смельчака, ведущего ее.
And after the more experienced psychiatrists begged off? И после того, как многие опытные психиатры отказались?
But they are energetic, mobilized, and experienced fighters. Но они - энергичные, мобилизованные и опытные борцы.
An unsub this experienced wouldn't display that. Столь опытный преступник не колебался бы.
Experienced swordsmen would never have been so reckless. Опытные воины не проявляют такой беспечности.
Even the most experienced hikers haven't seen it. Даже наиболее опытные путешественники не видели этого.
Whoever tied these figure eights is an experienced boatman. Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк.
After that, all they needed was an experienced safecracker. Потом им понадобился опытный медвежатник.
This tool is intended for use by experienced administrators. Это средство предназначено для опытных администраторов.
Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather. Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа.
We are looking for an experienced representative for our products. Требуется опытный представитель для реализации наших товаров.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
Layla may be old, but she is the most experienced hunter. Лейла может и стара, но она - самая опытная охотница.
Moreover, Medvedev is a strong-willed politician and very experienced administrator. Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Проконсультироваться с продавцом или опытным техническим специалистом в области радио и телевидения.
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!