Примеры употребления "expedition" в английском

<>
Переводы: все105 экспедиция95 другие переводы10
You will not use this as a fishing expedition. Тебе не удастся воспользоваться этим для сбора компромата.
Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people. Сказал, что этот сбор компромата злит очень важных людей.
Later in the expedition, the problem was no longer the ice. В дальнейшем лёд не был проблемой, проблемой было его отсутствие.
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест.
His instruction lists no federal statutes and invites a fishing expedition into trivial matters. В этих инструкциях не приводятся никакие нормы федерального законодательства, и они призывают к подбору компрометирующих материалов по банальным вопросам.
What did my wife make me for breakfast the day I left on this expedition? Что моя жена приготовила на завтрак в день нашего отъезда?
They are sifting through the personal lives of the jurors on a fishing expedition for a mistrial. Они перелопачивают личную жизнь присяжных, чтобы выудить доказательства нарушений в ходе судебного разбирательства.
Yes, I know, but there will be no problem when big Jer and I here go on a hunting expedition. Да, я знаю, но в будущем не будет проблем когда могучий Джер и я пойдем на охоту.
The Danish Shipowners’ Association and the Arctic expedition cruise operator Hurtigruten are just two of the players calling for tighter regulations or an outright ban. К ужесточению регулирования или прямому запрету призывают, например, Датская ассоциация судовладельцев и оператор арктических, экспедиционных круизов Hurtigruten.
As I said, I respect other sports, and I compare this sport sometimes to cycling and to mountain climbing and other of the expedition type events, but this is a sensory deprivation, a physical duress. Как я уже говорила, я уважаю другие виды спорта. Иногда я сравниваю этот спорт с велоспортом и альпинизмом, и другими состязаниями походного типа, но в них мы лишаемся некоторых чувств, лишаемся физической свободы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!