Примеры употребления "exhaustive cropping" в английском

<>
Cropping Обрезка
Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions. В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы.
Stay close to a 1.91:1 aspect ratio to avoid cropping. Если не хотите, чтобы изображение было обрезано, выбирайте соотношение сторон 1,91:1 или близкое к нему.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
The YouTube player automatically adds black bars to videos in the player so that videos are displayed correctly without cropping or stretching, no matter the size of the video or the player. Если вы загружаете контент другого формата, YouTube автоматически добавляет черные полосы, чтобы видео отображались правильно без обрезки или растягивания независимо от размера видеокадра и экрана проигрывателя.
Without being an exhaustive list, following are some of the issues that should be considered by a Trustee of a complying superannuation fund: Ниже представлен неполный список вопросов, которые должны быть рассмотрены Доверенным лицом соответствующего пенсионного фонда:
Cropping the photo обрезать фото;
Please note, this is not an exhaustive list, just some areas that could have a market impact. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный перечень, а лишь некоторые области, которые могут отразиться на рынке.
Experiment with cropping images, reordering them, adding text, using fade and changing duration for effect. Экспериментируйте с обрезкой и перестановкой изображений, добавьте текст, используйте затемнение, меняйте продолжительность эффектов.
As mentioned, the EUR/USD has taken a technical bounce from exhaustive and oversold levels today. Как мы уже упоминали, пара EUR/USD сегодня совершила технический отскок от уровней истощения и перепроданных значений.
For large images, try to keep your images as close to 1.91:1 aspect ratio as possible to display the full image in News Feed without any cropping. Если изображения крупные, постарайтесь приблизить соотношение их сторон к 1,91:1, чтобы мы могли показать в Ленте новостей полное изображение, не обрезая его.
Unsurprisingly therefore, the EUR/USD went on to stage a sharp short-covering rally from that exhaustive level, which eventually faded at 1.1533 (point D). Следовательно, не удивительно, что пара EUR/USD осуществила резкий рост короткого покрытия от этого уровня истощения, который в итоге завершился на отметке 1.1533 (точке D).
yt:crop=off: Deactivates cropping effects on the video and reestablishes cropped areas yt:crop=off: отменить кадрирование и восстановить обрезанные области.
Please note that this is not an exhaustive list. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный список.
If you don't want to crop your photo, click Skip Cropping in the bottom left, then click Save. Если вы не хотите обрезать фото, нажмите Пропустить обрезку внизу слева, а затем нажмите Сохранить.
Such was the strength of the move that price eventually reached the most exhaustive price target seemingly possible: the 261.8% Fibonacci extension level of the up move prior to that ECB meeting from point A to B, at around 1.1100 (point C). Сила движения была такова, что представляется возможным то, что цена в итоге достигнет самой значительной цели истощения: 261.8% расширения Фибоначчи подъема до заседания ЕЦБ от точки A до B в районе 1.1100 (точки C).
We recommend adding a photo that won't require much cropping. Рекомендуется добавлять фотографию, которая не требует значительной обрезки.
The euro’s technical structure now appears to be one of a developing descending wedge pattern from its mid-October peak of 1.2885 (see the daily chart below), and whilst resistance at 1.2420, 1.2455 max. contains today, yields exhaustive fall to around the mid 1.2200s area. С технической точки зрения, евро, судя по всему, формирует модель "нисходящий клин" от максимумов середины октября на 1.2885 (см. график ниже), и если сопротивление в области 1.2420, 1.2455 сегодня не будет пройдено, возможен откат к середине диапазона 1.2200-1.2300.
Try to keep your images as close to 1.91:1 aspect ratio as possible to display the full image in News Feed without any cropping. Попробуйте загружать изображения с соотношением сторон, максимально близким к 1,91:1, чтобы мы могли показать в Ленте новостей полное изображение, не обрезая его.
This is far from an exhaustive list of the Soviet healthcare system’s myriad flaws. И это далеко не полный список многочисленных изъянов советской системы здравоохранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!