Примеры употребления "exhaust emission" в английском с переводом "выброс выхлопных газов"

<>
EXHAUST EMISSION TEST PROTOCOL FOR NON-ROAD MOBILE MACHINERY (NRMM) ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ НА УРОВЕНЬ ВЫБРОСОВ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ВНЕДОРОЖНОЙ ПОДВИЖНОЙ ТЕХНИКОЙ (ВПТ)
EXHAUST EMISSION TEST PROTOCOL FOR NON-ROAD MOBILE MACHINERY ENGINES (NRMM) ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ НА УРОВЕНЬ ВЫБРОСОВ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ИЗ ВНЕДОРОЖНОЙ ПОДВИЖНОЙ ТЕХНИКИ (ВПТ)
The vehicle shall be stored for not more than 36 hours prior to the low ambient temperature exhaust emission test. До проведения испытания на выбросы выхлопных газов при низкой температуре окружающей среды транспортное средство выдерживается в течение не более 36 часов.
11-4-33 " Technical Standard for 13-Mode Exhaust Emission Test Procedure for Diesel Powered Motor Vehicles " (Jisha 899, 1983); 11-4-33 " Технический стандарт для процедуры испытания на выбросы выхлопных газов в тринадцатом режиме для автотранспортных средств с дизельным двигателем (Jisha 899, 1983);
Exhaust emissions may be sampled during this operation but the results shall not be used for the purpose of exhaust emission type approval. В ходе этой процедуры может производиться отбор проб выбросов выхлопных газов, но его результаты не используются для целей официального утверждения в отношении выбросов выхлопных газов.
The secretariat was requested to introduce into the provisional annotated agenda of the forty-sixth session of GRPE an agenda item for the purpose of the exhaust emission test protocol of NRMM. Секретариату было поручено включить в предварительную аннотированную повестку дня сорок шестой сессии GRPE пункт, касающийся протокола испытаний на уровень выбросов выхлопных газов внедорожной подвижной техникой.
GRPE took note of informal document No. 8 (tabled by Japan) on the fifth report concerning the “Future Policy for Motor Vehicle Exhaust Emission Reduction” of the Central Environment Council of Japan. GRPE приняла к сведению неофициальный документ № 8 (представленный Японией) по пятому докладу Центрального экологического совета Японии, касающемуся " Будущей стратегии в области сокращения выбросов выхлопных газов из автотранспортных средств ".
Because of limited total tolerances for the exhaust emission calculation, the allowable values for some items, used in the appropriate equations, must be smaller than the allowed tolerances given in ISO 3046-3. Из-за ограниченных общих допусков для расчета выброса выхлопных газов допускаемые величины для некоторых параметров, используемых в соответствующих уравнениях, должны быть меньше, чем допускаемые отклонения, приведенные в ISO 3046-3.
The test engine, subsystems, or components to be used to determine exhaust emission DFs for an engine family, or for engine families of equivalent emission control system technology, shall be selected by the engine manufacturer on the basis of good engineering judgement. Испытываемый двигатель, подсистемы или компоненты, подлежащие использованию для определения КУ в отношении выброса выхлопных газов для семейства двигателей или для семейств двигателей с эквивалентной технологией системы контроля выбросов, выбираются заводом-изготовителем двигателей на основе надлежащей технической оценки.
Announcement That Prescribes Details of Safety Regulations for Road Vehicles, Announcement No. 619 of July 15, 2002, as last amended by announcement No. 1477 of December 2, 2004, Article 41 " Emission Control Device " and Attach 43 " Measurement Procedure for 8-Mode Exhaust Emission of Diesel-Powered Special Motor Vehicles "; Заявление с изложением подробных предписаний правил по безопасности автотранспортных средств; заявление № 619 от 15 июля 2002 года с последними поправками, внесенными на основании заявления № 1477 от 2 декабря 2004 года; статья 41 " Устройство контроля за выбросами " и приложение 43 " Процедура измерения выбросов выхлопных газов в восьми режимах из специальных автотранспортных средств с дизельным двигателем ".
Exhaust emissions test protocol of Non-Road Mobile Machinery (NRMM) Протокол испытаний на уровень выбросов выхлопных газов внедорожной подвижной техникой (ВПТ)
Annex 4: TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start) Приложение 4: ИСПЫТАНИЕ ТИПА I (контроль уровня выбросов выхлопных газов после запуска холодного двигателя)
The exhaust emissions are diluted with ambient air and a continuously proportional sample is collected for analysis. Выбросы выхлопных газов разбавляются окружающим воздухом, и для анализа отбирается постоянная пропорциональная проба.
This standard reflects exhaust emissions measurement technology with the potential for accurately measuring the pollutant emissions from future low emission engines. Этот стандарт базируется на технологии измерения выбросов выхлопных газов, позволяющей тщательно определять объем выбросов загрязнителей из будущих двигателей, характеризующихся низким уровнем выбросов.
Annex 8: TYPE VI TEST (Verifying the average low ambient temperature carbon monoxide and hydrocarbon exhaust emissions after a cold start) Приложение 8: ИСПЫТАНИЕ ТИПА VI (контроль среднего уровня моноксида углерода и углеводородов в выбросах выхлопных газов после запуска холодного двигателя при низкой температуре окружающей среды)
A proportional part of the diluted exhaust emissions is collected continuously for subsequent analysis, using a constant volume (variable dilution) sampler (CVS). Для целей последующего анализа непрерывно отбираются пропорциональные пробы разреженных выбросов выхлопных газов с использованием пробоотборника (переменного разрежения) с постоянным объемом (ППО).
The calculations of the exhaust emissions as described in this Regulation are, in some cases, based on different measurement and/or calculation methods. Расчеты выбросов выхлопных газов, описываемые в настоящих Правилах, в некоторых случаях опираются на разные методы измерения и/или проведения расчетов.
Exhaust emissions may be sampled during this operation but the results shall not be used for the purpose of exhaust emission type approval. В ходе этой процедуры может производиться отбор проб выбросов выхлопных газов, но его результаты не используются для целей официального утверждения в отношении выбросов выхлопных газов.
Regulations governing the exhaust emissions from heavy-duty engines have been in existence for many years but the test cycles and methods of emissions measurement vary significantly. Правила, регулирующие аспекты выбросов выхлопных газов двигателями большой мощности, существуют уже многие годы, однако циклы испытаний и методы измерения выбросов весьма различаются.
This test procedure was much more representative of real-world vehicle operation and its impact in terms of exhaust emissions than the procedure normally connected with Stage I. Эта процедура испытаний является более репрезентативной с точки зрения функционирования транспортных средств в реальных условиях и их воздействия в виде выбросов выхлопных газов, нежели процедура, обычно связанная с этапом I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!