Примеры употребления "execution" в английском

<>
Speed of execution at FXTM Скорость исполнения в FXTM
Stoning as a method of execution Побитие камнями как метод казни
12.11 Execution Risk - Rollover 12.11 Риск при выполнении - Ролловер
About registration for manufacturing execution О регистрации для осуществления производства
About production parameters in Manufacturing execution О параметрах производства в модуле "Управление производством"
Execution of the trade transactions is carried out with strict confidentiality and is absolutely secure. Совершение торговых операций осуществляется с соблюдением конфиденциальности и является абсолютно безопасным.
Similarly, some laws require the execution of a document to be witnessed by witnesses, who may be required to append their signatures to that document. Кроме того, существуют законы, требующие оформления документа в присутствии свидетелей, от которых может потребоваться поставить под таким документом свою подпись.
Whether the UNCITRAL Model Procurement Law should expressly allow for the execution of a procurement contract by electronic means and, if so, whether it should also refer to the possibility for the enacting State to prescribe procedures for signing or authenticating a procurement contract concluded electronically; or насколько необходимо в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках прямо разрешить составление Договора о закупках с помощью электронных средств, и если да, то насколько необходимо также отразить возможность для принимающего государства прописывать в законе процедуры для подписания или установления подлинности договора о закупках, заключенного электронным способом; или
• Improved functionality: faster orders execution; Улучшенная функциональность - более быстрое исполнение ордеров;
We got four dead, shot execution style. У нас 4 трупа, застреленных, как на казни.
12.5 Execution Risk - Slippage 12.5 Риск при выполнении - Слиппедж
Key tasks: Set up manufacturing execution Основные задачи: Настройка осуществления производства
In Manufacturing execution, you can bundle jobs. В модуле Управление производством вы можете группировать задания в наборы.
The FxPro Client Terminal is an industry-leading MT4 trading platform with first-class automation, charting, and order execution capabilities. FxPro Metatrader 4 – является, пожалуй, лучшей торговой платформой розничного форекса. Метатрейдер 4 обладает первоклассными возможностями использования автоматической торговли, наглядным и удобным интерфейсом, а также удобством совершения сделок.
Similarly, there might be laws that required the execution of a document to be witnessed by witnesses, who might be required to append their signatures to that document. Кроме того, существуют законы, которые требуют оформления документа в присутствии свидетелей, от которых может потребоваться поставить свою подпись под таким документом.
Order fulfillment technology - Instant Execution Технология исполнения ордеров - Instant Execution (мгновенное исполнение)
And it was a head shot execution. И это была казнь выстрелом в голову.
Project execution overview [AX 2012] Обзор выполнения проекта [AX 2012]
About registration for manufacturing execution [AX 2012] О регистрации для осуществления производства [AX 2012]
Manufacturing execution registration client: Click Log out. Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!