Примеры употребления "executable" в английском с переводом "исполняемый"

<>
32-bit Windows executable file. 32-разрядный исполняемый файл Windows.
Any attachment has executable content Любое вложение содержит исполняемое содержимое
Self-extracting executable program file. Самораспаковывающийся исполняемый файл.
16-bit Windows executable file. 16-разрядный исполняемый файл Windows.
Incoming messages with executable attachments Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях
Download or delete executable (.exe) files Как скачивать исполняемые файлы (.exe)
Remove Script — remove an executable script. Удалить скрипт — удалить исполняемый скрипт.
Condition 2: Any attachment > has executable content Условие 2: Любое вложение > С исполняемым содержимым.
Supported executable file types for mail flow rule inspection Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта
Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat. Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat).
This condition matches messages that contain executable files as attachments. Это условие сопоставляет сообщения, которые содержат исполняемые файлы в виде вложений.
32-bit Windows executable file with a dynamic link library extension. 32-разрядный исполняемый файл Windows с расширением библиотеки динамической компоновки.
Services are executable files designed to operate independently and without administrative intervention. Службы — это исполняемые файлы, предназначенные для независимой работы без вмешательства администраторов.
The following table lists the executable file types supported by these conditions. В приведенной ниже таблице перечислены типы исполняемых файлов, которые поддерживают эти условия.
Attention: Any file executable in the operation system can be assigned to the event. Внимание: в качестве оповещения событию может быть назначен любой исполняемый в операционной системе файл.
Any email that has an attachment containing a script or malicious executable is considered a virus. Любое сообщение, которое содержит скрипт или вредоносный исполняемый файл, считается вирусом.
To create a rule to block attachments that contain executable content in Exchange Online Protection, follow these steps: Чтобы создать правило для блокирования вложений, содержащих исполняемый контент, в Exchange Online Protection, выполните следующие действия:
This can be an audio signal, a file executable in operational environment, or a message sent by email. Это могут быть звуковой сигнал, исполняемый в операционной системе файл или отсылка сообщения по почте.
Most malware that enters an environment through email does so using an executable payload attached to an email message. Большая часть вредоносного ПО, попадающего в среду по электронной почте, использует для этого исполняемую полезную нагрузку, вложенную в сообщение.
If you downloaded an executable (.exe) file, just double-click the file to run it and install the drivers. Если вы загрузили исполняемый файл (.exe), просто щелкните файл дважды, чтобы запустить его и установить драйверы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!