Примеры употребления "excludes" в английском с переводом "исключать"

<>
Excludes characters inside the brackets. Исключает символы в скобках.
A grand total that excludes some records. Общий итог за исключением нескольких записей.
My Graham-based model also excludes tech stocks. Моя модель, основанная на принципах Грэма, также исключает акции технологических компаний.
Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers. Примечание: за исключением порошковых огнетушителей.
Calculate withholding tax that excludes taxes and charges. Расчет подоходного налога, который исключает налоги и расходы.
Calculate a grand total that excludes some records Вычисление общего итога за исключением нескольких записей
e Excludes credits/overpayment amounts held in suspense account. е Исключая средства/суммы переплаты, хранящиеся на резервном счете.
Ex: a 2% lookalike that excludes the 1% lookalike. Например, 2% похожей аудитории за исключением 1% похожей аудитории.
Excludes messages specified by a keyword or a property:value expression. Исключает сообщения, указанные ключевым словом или выражением property:value.
This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer. Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем.
This effectively excludes very small children from the law’s scope. Рамки закона фактически исключают совсем маленьких детей.
Depending on store settings, the price either includes or excludes tax. В зависимости от параметров магазина цена может включать или исключать налог.
Net price, which excludes sales tax: 100.00 / 1.25 = 80.00 Чистая цена (исключая налог): 100 / 1,25 = 80.
That expression excludes the current day's records from the calculated total. Это выражение исключает записи с текущей датой из вычисляемого итогового значения.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us. Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
You can select whether the catalog includes or excludes the related products. Можно выбрать, следует ли включить или исключить связанные продукты в каталоге.
This command excludes the mailbox database from the mailbox provisioning load balancer. Эта команда исключает базу данных почтовых ящиков из подсистемы балансировки нагрузки подготовки почтовых ящиков.
For example, NOT from:"Ann Beebe" excludes messages sent by Ann Beebe. Например, выражение NOT from:"Ann Beebe" исключает сообщения, отправленные пользователем "Анна Белова".
Chapter 11 of the North American Free Trade Agreement explicitly excludes sovereign debt. Глава 11 Договора о свободной торговле в Северной Америке исключает суверенный долг.
This query returns items that contain keyword1 and excludes items that contain keyword2. Этот запрос возвращает элементы, содержащие keyword1, и исключает элементы, содержащие keyword2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!