Примеры употребления "excited gas" в английском

<>
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
We were so excited that we couldn't sit still. Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
I'm too excited to eat anything. Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
She was very excited. Она была взволнована.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
we're excited you're here Мы так рады, что Вы здесь
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Scottish transport minister Keith Brown said he was "excited" to work with the UK government on the plan. Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
"We are a little scared but we are excited," said Ronit Bart, a resident of Kibbutz Saad and an English teacher in its school. "Мы немного боимся, но с радостью смотрим в будущее", сказала Ронит Барт, жительница Кибуца Саад и преподаватель английского языка в его школе.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy. Я снова голосовал за Обаму в 2012 году, но не потому, что я был полон энтузиазма по поводу его кандидатуры.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
We're excited to be answering this demand by launching the UK's first luxurious travel service for the students of today. Мы рады отреагировать на такой спрос, запустив первый в Великобритании сервис путешествий категории "люкс" для нынешних студентов.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!