Примеры употребления "exceeding" в английском с переводом "превышать"

<>
Revenue is exceeding original forecasts. Доход превышает первоначальные прогнозы.
An average output power exceeding: среднюю выходную мощность, превышающую:
An operating frequency exceeding 3 GHz; рабочую частоту, превышающую 3 ГГц;
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels. Атмосферное давление превышает безопасный уровень.
A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и
O T for any work week exceeding 60 hours. Штатное расписание для рабочей недели, превышающей 60 часов.
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5; защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
In other words, demand for government is exceeding supply. Другими словами, спрос на государственное управление превышает предложение.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m; с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
An average output power density exceeding 80 W/kg; and среднюю плотность выходной мощности, превышающую 80 Вт/кг; и
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz; Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц;
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м;
Most projections have India’s population exceeding that of China by 2022. В большинстве прогнозов предполагается, что население Индии превысит население Китая к 2022 году.
By repeatedly exceeding your mandate, you degrade the credibility of your office.” Повторно превышая свои полномочия, Вы подрываете доверие к своему мандату ".
Vehicles with a maximum authorized speed not exceeding 40 kilometres per hour; транспортными средствами, разрешенная максимальная скорость которых не превышает 40 км в час;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!