Примеры употребления "exactly" в английском с переводом "точно"

<>
I don't remember exactly. Я не помню точно.
What exactly is the Pentecost? А что точно означает Троица?
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
It's not exactly casual conversation. Это точно не обычная непринужденная беседа.
Well, this isn't exactly true. Ну, может быть, это не совсем точно.
He got exactly the same response: Он получал точно такой же результат:
An "M" and a "W", exactly. Точно, как "M" и "W".
Amnesiacs do exactly the same thing. Люди с амнезией поступают точно так же.
That's not exactly light reading. Это точно не легкое чтиво.
Exactly match a value, such as China Точно соответствуют определенному значению, например "Китай"
History, of course, never repeats itself exactly. Конечно, история никогда точно не повторяется.
The house exactly corresponds with my needs. Этот дом точно отвечает моим нуждам.
Exactly match a value, such as 100 Точно соответствуют определенному значению, например 1000
Exactly, humor is a kind of viol. Точно, юмор - это в некотором роде на.
I can tell you exactly what happens. Я точно могу ответить на этот вопрос.
Every pitch, every intonation, was exactly the same. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
I'm not asking them to copy exactly. Я не прошу их копировать точно.
This is exactly what happened at Sutton Hoo. Точно также было на Саттон-Ху.
It's exactly the same in this context. Точно то же самое происходит и здесь.
It ain't exactly Lord of the Rings. Это точно не "Властелин колец".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!