Примеры употребления "exact match" в английском с переводом "точное совпадение"

<>
Переводы: все35 точное совпадение17 другие переводы18
An example of HLOOKUP formula looking for an exact match Пример формулы ГПР для поиска точного совпадения
Using the Approximate Match vs. Exact Match method (TRUE/FALSE) Использование метода приблизительного или точного совпадения (ИСТИНА/ЛОЖЬ)
Look up values horizontally in a list by using an exact match Поиск значений в списке по горизонтали по точному совпадению
To find an exact match, set the range_lookup argument to FALSE. Чтобы найти точное совпадение, укажите для аргумента интервальный_просмотр значение ЛОЖЬ.
Look up values vertically in a list by using an exact match Поиск значений в списке по вертикали по точному совпадению
To find an exact match, set the match_type argument to 0 (zero). Чтобы найти точное совпадение, задайте для аргумента тип_сопоставления значение 0 (ноль).
FALSE is range_lookup, so the return value will be an exact match. Для аргумента интервальный_просмотр указано значение ЛОЖЬ, поэтому возвращаемым значением будет точное совпадение.
Look up values vertically in a list of unknown size by using an exact match Поиск значений по вертикали в списке неизвестного размера по точному совпадению
To search for an exact match of a multiple word phrase, you must enclose the phrase in quotation marks. Для поиска точного совпадения фразы из нескольких слов необходимо заключить фразу в кавычки.
This is a one-to-one mapping, meaning that it'll look at one Universal Data Object (UDO) variable for one exact match. В данном случае используется мапинг «один к одному», то есть одна переменная UDO (универсальный объект данных) будет рассматриваться для одного точного совпадения.
Optionally, you can specify TRUE if you want an approximate match or FALSE if you want an exact match of the return value. При желании вы можете указать слово ИСТИНА, если вам достаточно приблизительного совпадения, или слово ЛОЖЬ, если вам требуется точное совпадение возвращаемого значения.
Exact match – The unit of measure for the rebate line must exactly match the unit of measure that is specified in the purchase order. Точное совпадение — единица измерения для строки ретробонуса должна точно соответствовать единице измерения, указанной в заказе на покупку.
If you use the Exact match option, the unit of measure for the rebate line must exactly match the unit of measure specified in the sales order. Если используется параметр Точное совпадение, единица измерения для строки бонуса должна точно соответствовать единице измерения, указанной в заказе на продажу.
However, the VLOOKUP and HLOOKUP worksheet functions contain a range_lookup argument that instructs the function to find an exact match even if the table is not sorted. Но у функций ВПР и ГПР есть аргумент интервальный_просмотр, который сообщает функции, что нужно искать точное совпадение, даже если таблица не отсортирована.
=VLOOKUP(lookup value, range containing the lookup value, the column number in the range containing the return value, optionally specify TRUE for approximate match or FALSE for an exact match). =ВПР(искомое значение; диапазон с искомым значением; номер столбца в диапазоне с возвращаемым значением; при желании укажите ИСТИНА для поиска приблизительного или ЛОЖЬ для поиска точного совпадения).
For example, searching for the phrase “plan and competition” returns messages that contain an exact match of the phrase, whereas specifying plan AND competition returns messages that contain the words plan and competition anywhere in the message. Например, при поиске фразы "план и конкуренция" будут возвращены сообщения, содержащие точное совпадение этой фразы, тогда как при указании фразы план И конкуренция будут возвращены сообщения, содержащие слова план и конкуренция в любой части сообщения.
Excel now returns all partial matches for everything you type — not just exact matches from the beginning of the string. Теперь, когда вы вводите формулу, Excel отображает не только все точные совпадения, но и частичные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!