Примеры употребления "ex-boyfriends" в английском

<>
Anytime a girl wants to get back at her ex-boyfriends, we'll be there. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Well, my ex-boyfriend didn't even know What window treatments were. Ну, мой бывший парень даже не знал что такое шторы.
She still gets threatening messages online, some of them from her ex-boyfriend. Она продолжает получать угрожающие сообщения, некоторые из них от своего бывшего бойфренда.
I'm kissing you and you're wondering about your ex-boyfriend? Я целую тебя, а ты размышляешь о своем бывшем парне?
It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage. Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом.
Your ex-boyfriend's gonna stick it in you one last time. Твой бывший парень кинет тебе палку в последний раз.
The hacker is believed to have 30 images of Palmer with ex-boyfriend Scott Speedman, including two frames where she is lounging topless in a pool. Предполагается, что у хакера имеется 30 фотографий Палмер с бывшим бойфрендом Скоттом Спидменом, в том числе два кадра, где она лежит у бассейна с обнаженной грудью.
What, you can't light a couple's head on fire without it being about your ex-boyfriend? А что, нельзя даже поджечь парочке головы, чтобы ты не решила, что это из-за бывшего парня?
Every call made to and from Quinn's ex-boyfriend in the three weeks leading up to the explosion. Все входящие и исходящие звонки бывшего парня Куинн в течение трех недель до взрыва.
And I said, "Remember when we'd leave a really bad message on our ex-boyfriend's answering machine? Я: "Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня?
I can't be at my house and see my ex-boyfriend living in a hole in my backyard like a gopher. Я не могу находитсья у себя дома и смотреть на моего бывшего парня живущего в дыре, на моем заднем дворе как суслик.
I think he said "pita," as in the middle eastern bread, and definitely not Peter, Lauren's ex-boyfriend and our co-worker. Думаю он сказал "пита", как о средне восточном хлебе, и уж точно не Питер, как зовут бывшего парня Лорен и нашего коллегу.
I mean, that was the exact machine that we were looking for, right in the building where Marie and her ex-boyfriend work. Это ведь было именно то устройство, которое мы искали, именно в том здании, где работали Мари и ее бывший парень.
It's the kinda night you get wasted and think about how you fell in love with your ex-boyfriend weeks before his wedding, and how you keep replaying his stupid voice mail he left at his frickin 'wedding reception. Это вечер, который тратишь впустую и думаешь о том, как ты влюбилась в своего бывшего парня за неделю до его свадьбы, и как ты продолжаешь проигрывать его глупое голосовое сообщение, которое он оставил на своей дурацкой свадебной вечеринке.
You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time. Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время.
Divas don't call ex-boyfriends, Tina. Дивы не звонят своим бывшим, Тина.
I used my extensive knowledge of your sexual history, and the plot of Mamma Mia, and several thousand dollars of my savings to wrangle the four of your ex-boyfriends that I find the sexiest to find out which one is the father! Я использовал мои обширные знания вашей сексуальной истории, и сюжет "Мамма Миа", и несколько тысяч долларов своих сбережений для споров с четырьмя ее бывшими, что я нахожу сексуальным обнаружить, кто из них - отец!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!