Примеры употребления "everyone else" в английском с переводом "все остальные"

<>
Переводы: все223 все остальные124 другие переводы99
Like everyone else, we grew maize. Как и все остальные, мы выращивали кукурузу.
For everyone else, no translation is needed. Для всех остальных нет необходимости в переводе.
Sheriff Hodge to you and everyone else. Шериф Ходж - для тебя и для всех остальных.
They were wearing tuxes like everyone else. Они носили смокинги, как и все остальные.
No, no, everyone else is in Stonehaven. Нет, нет, все остальные в Стонхейвене.
To everyone else, the manhunt is over. Для всех остальных розыск окончен.
Everyone else is just a liaison officer. А все остальные будут просто офицерами связи.
Wait for the bugle call like everyone else. Ждите сигнала горниста, как и все остальные.
You'll become a fake like everyone else. Станешь плутом, как и все остальные.
Everyone else, including the young, got unprecedented insecurity. Все остальные, в том числе молодежь, попали в беспрецедентно нестабильное положение.
We are children of God like everyone else. Мы божие дети, как и все остальные.
Get in line, and wait like everyone else. Встань в очередь и жди, как все остальные.
Everyone else, situational awareness training in 15 minutes. Для всех остальных - тренировка по ориентированию на местности через 15 минут.
No individual is strong enough to coerce everyone else. Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
And it's the complete opposite to everyone else. В полную противоположность всем остальным.
Everyone else, thank you, and back to your quackery. Всем остальным спасибо и продолжайте свое медицинское шарлатанство.
Now the Tarlys bend the knee like everyone else. Сейчас Тарли преклонили колени как и все остальные.
Everyone else, hang back till we bring the car about. Все остальные возвращаются в машину.
Why didn't we use a cashpoint like everyone else? Почему мы не использовали банкомат, как все остальные?
he's going to show everyone else how to follow. Он покажет всем остальным, как следовать за лидером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!