Примеры употребления "evening doctor's round" в английском

<>
Tell you what I'll do, Casey, I'll come down with you this evening, and we'll have a good look round. Вот что мы сделаем, Кейси, я спущусь вместе с тобой сегодня вечером, и мы хорошенько осмотрим все кругом.
That evening, having seen her heavy, ideally round breast, I was still so disturbed I couldn't speak. В тот вечер, вспоминая ее тяжелую, идеально округлую грудь, я был столь взволнован, что не мог говорить.
And final round this evening is archaeology. И темой последнего раунда сегодня будет археология.
Okay, bring your things round this evening. Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером.
I ate earlier and went to the mosque round the corner here for evening prayers. Я поел раньше, и шел в мечеть на вечернюю молитву тут за углом.
Why don't we take a moment to give a round of applause to all the contestants this evening? Почему бы нам не поаплодировать всем участникам конкурса?
You should follow the doctor's orders. Вам следует выполнять указания врачей.
Come to my concert tomorrow evening. Приходи на мой концерт завтра вечером.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё что тебе нужно сделать, это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
You should follow the doctor's advice. Вам следует соблюдать предписания доктора.
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
He came home late in the evening. Он вернулся домой поздно вечером.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!