Примеры употребления "evaluation" в английском

<>
Переводы: все4657 оценка4433 оценочный30 другие переводы194
Addressed issue with license conversion of Server Core from evaluation version to a retail version. Устранена проблема с преобразованием лицензии ознакомительной версии Server Core в розничную.
The software you are running on your Exchange Server may be an evaluation or trial version that has expired. На сервере Exchange может выполняться пробная версия программного обеспечения, срок действия которой истек.
The communicant claimed that by failing to provide for proper public participation in a decision-making process on State'environmental expertisa'linked with the technical and economic evaluation of the proposed project and to provide access to documentation relevant to the process, the Party had failed to comply with its obligations under article 6 of the Convention. Автор сообщения утверждал, что, не обеспечив надлежащего участия общественности в процессе принятия решений по государственной " экологической экспертизе ", связанной с технико-экономическим обоснованием предложенного проекта, и не обеспечив доступа к документации по проекту, Сторона не выполнила свои обязательства по статье 6 Конвенции.
The software that you are running on your Exchange server may be an evaluation version or trial version that has expired. Программное обеспечение, работающее на сервере Exchange, может быть ознакомительной версией, срок эксплуатации которой истек.
Did you make this evaluation board? Этот экран успеваемости вы придумали?
It is an evaluation of hard power. Мы просто оцениваем грубую мощь.
Didn't we just do crew evaluation reports? Разве мы уже не составляли отчеты по аттестации экипажа?
Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку.
Well, you'll have to have a psychiatric evaluation. Что ж, тебе прийдется пройти психиатрическую экспертизу.
Yeah, and whoever gave that woman her psych evaluation. Да, и того кто дал этой женщине справку О ее психическом здоровье.
The result of the evaluation is shown in italics. Результат вычисления отображается курсивом.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
It's a beta mass production model for evaluation test. Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию.
Well I must pass on to you our experts evaluation. Я должен сообщить вам наше экспертное заключение.
Yeah, you should have visual on the psych evaluation now. Передаём данные, с ней разговаривает психолог.
Many EECCA countries distinguish between State and public expert environmental evaluation. Многие страны ВЕКЦА проводят различие между государственной и общественной экологической экспертизой.
How does he have the right to cut my evaluation time? Какое он имеет право сокращать время моей экспертизы?
The evaluation report, submitted in June 2006, is currently being studied. В настоящее время отчет, представленный в июне 2006 года, находится на стадии рассмотрения.
My evaluation of him summarily evolved, and would continue to do so. В целом мое отношение к нему изменилось, и видимо, будет меняться и дальше.
Publications ACB/RJ publishes a newsletter, an evaluation report, and other materials. ООДБ/РЖ публикует информационный бюллетень, аналитический доклад и другие материалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!