Примеры употребления "ознакомительной версией" в русском

<>
Программное обеспечение, работающее на сервере Exchange, может быть ознакомительной версией, срок эксплуатации которой истек. The software that you are running on your Exchange server may be an evaluation version or trial version that has expired.
Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы. The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version.
Во время нашей первой ознакомительной встречи мне также удалось побеседовать с не менее осведомлённым У Шицунем, президентом китайского Государственного института исследований Южно-Китайского моря. In our first exploratory meeting, I also made contact with the similarly knowledgeable Wu Shicun, President of China’s National Institute for South China Sea Studies.
Twitch, основанный всего три года назад как Justin.tv, поставил цель быть потоковым сервисом общего характера - версией YouTube в реальном времени. Twitch, founded only three years ago as Justin.tv, set out to be a general streaming service - a live version of YouTube.
Средство анализа Exchange Server сообщает о нестандартной настройке только с ознакомительной целью. The Exchange Server Analyzer displays the non-default configuration message for informational purposes only.
Китайцы потеряли четверть самолетов из первого поколения МиГов в воздушных боях с модернизированной версией «Сейбров», что заставило Мао Цзэдуна приостановить на месяц полеты МиГов. The Chinese lost fully one-quarter of their first generation MiG-15s to the evolved version of the Sabre, prompting Mao Tse Tung to suspend MiG missions for a month.
В ознакомительной и окончательной первоначальной версиях Exchange 2016 используется одинаковая схема Active Directory. No changes to the Active Directory schema were made between Exchange 2016 Preview and Exchange 2016 RTM.
MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) является мобильной версией торгового терминала MetaTrader 4 и позволяет управлять торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов. MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) is the mobile version of the MetaTrader 4 trading terminal, it allows to control a trading account via mobile devices such as smartphones, PDAs and tablet computers.
Устранена проблема с преобразованием лицензии ознакомительной версии Server Core в розничную. Addressed issue with license conversion of Server Core from evaluation version to a retail version.
С мобильной версией FOREXTrader Вы получаете доступ к*: With FOREXTrader mobile trading you have access to*:
Такой документ следует широко распространить, чтобы способствовать развертыванию дискуссии и ознакомительной работы в связи с Конвенцией и ее осуществлением и мониторингом в рамках правительства и среди широкой общественности, включая НПО и детей. Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs and children.
Когда его спросил репортер, станет ли это версией ЕЦБ количественного стимулирования, проводимого ФРС, он очень туманно описывал подробности, сказав, что это будет форма QE, но что у QE много различных вариантов … When he was asked by a reporter if this would be the ECB’s version of Fed-style QE he was fairly hazy on the details, saying that it would be a form of QE, but that QE has many forms, hmmmm…
Пока ведутся поиски места для проведения регулярных брифингов для НПО, коммуникационных практикумов и ознакомительной программы в Центральных учреждениях, на протяжении всего периода капитального ремонта НПО будут иметь доступ к Информационному центру. While efforts are under way to find a venue for the regular NGO briefings, communications workshops and the orientation programme at Headquarters, NGOs will have access to a resource centre throughout the Capital Master Plan period.
Текущей версией является версия 4.0. The current version is version 4.0.
База расширяется в целях обеспечения условий для осуществления ознакомительной программы и временного размещения подразделений ЮНАМИД общей численностью до 750 человек. The base is being expanded to support the UNAMID induction training programme as well as transit facilities for 750 individuals.
Считаясь нестабильной версией золота по умеренной цене, спот Серебро идеально подходит для торговли волатильными активами при наличии капитала с соответствующим управлением рисками. Considered as an unstable and reasonably priced version of gold, Spot Silver is ideal for trading volatile assets with risk-managed capital.
После ознакомительной миссии, осуществленной секретариатом с целью оценки предлагаемых возможностей, члены Президиума приняли щедрое предложение правительства Италии о проведении КС 9 в Милане. Following a secretariat fact-finding mission to assess the proposed facilities, the members of the Bureau accepted the generous offer of the Government of Italy to host COP 9 in Milan.
В случае любых расхождений между переведенной версией и настоящим Соглашением на английском языке, текст на английском языке имеет преимущественную силу. In the event of any discrepancy between the meanings of any translated versions of this Agreement and the English language version, the meaning of the English language version shall prevail.
Доступ к подготовке/информационным материалам в области прав человека является еще одной областью, в которой был достигнут прогресс за счет разработки вводного курса ознакомительной информации на CD-ROM и организации предмиссионных брифингов для новых назначенных сотрудников, включая руководителей правозащитных компонентов в составе миссий по поддержанию мира. Access to human rights training/tools is another area where progress has been made, through the development of a CD-ROM start-up package and the organization of pre-deployment briefings for newly appointed staff, including heads of human rights components of the peace missions.
Поддержка всех моделей устройства iPhone, от iPhone 2G, 3G, 3Gs, 4Gs и до iPod Touch или iPad, с системой iOS 3.1.3 или более поздней версией. All iPhone models - whether iPhone 2G, 3G, 3Gs, 4Gs, iPod Touch or iPad - with iOS 3.1.3 or later are supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!