Примеры употребления "escalator" в английском с переводом "эскалатор"

<>
He can't take an escalator alone. Он не может в одиночку пользоваться эскалатором.
Up the escalator and on your right. На эскалаторе вверх и направо.
And, uh, by the way, an escalator clause. И, кстати, об эскалаторе - это экономический термин "скользящая цена".
We're gonna take that escalator to your right. Мы собираемся воспользоваться эскалатором справа.
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's! Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
I have her going up the escalator to security. Она едет вверх по эскалатору к охране.
You wouldn't lug a package up the escalator. Багаж не потаскаешь по эскалаторам.
I once fell down an escalator for over an hour! Однажды я падал с эскалатора больше часа!
Take the west escalator and go across the sky bridge. Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик.
You practically puke riding on the escalator at Bloomingdale's! Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
When security was chasing us, we ran up the down escalator. Когда охранники нас преследовали, мы взбежали по эскалатору, едущему вниз.
I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe. Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть.
I'll take the stairs, you take the escalator, we both head home happy. Я поднимусь по лестнице, ты спустишься на эскалаторе, и разойдемся по домам счастливыми.
It seems as if the escalator has been taken away from the lagging countries. Это выглядит так, как будто отстающие страны были лишены эскалатора.
Manufacturing became a powerful escalator of economic development for low-income countries for three reasons. Производство стало мощным эскалатором экономического развития для стран с низким уровнем дохода по трем причинам.
It's the ascent of man using an escalator, and it's in three parts. Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях.
I just paid some loser 50 bucks to walk up the down escalator all day. Я заплатил какому-то неудачнику 50 баксов, что бы он поднимался по опускающемуся эскалатору целый день.
As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings. Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки.
She asked me to imagine going down a long, long escalator, telling me that I would fall deeper and deeper into a trance as she spoke. Она попросила меня представить, как я спускаюсь по длинному эскалатору, дабы как можно глубже погрузить меня в транс.
There’s a sign on the booth that says, “The escalator monitor does not answer questions,” in a Soviet-style formulation that’s close to saying, “The monitor does not give consultations.” На кабинке висит табличка со словами: «дежурный по эскалатору не отвечает на вопросы», причем в духе советской эры, что звучит как: «дежурный справок де дает».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!