Примеры употребления "error number" в английском

<>
The correlation ID is not an error number or code. Идентификатор корреляции не является номером или кодом ошибки.
You might get an error that has a number and maybe some descriptive text. Сообщение может содержать номер ошибки и описательный текст.
In the Error field, enter the number of scrapped items that were produced, and then select a reason that explains why the items were scrapped. В поле Ошибка введите количество бракованных номенклатур, которые были созданы, а затем выберите причину, которая объясняет почему номенклатуры был отправлен в отходы.
If you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again. Если вы набрали этот номер по ошибке, пожалуйста, проверьте его и наберите снова.
If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and dial. Если вам кажется, что вы ошиблись при наборе, пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
Ms. Tibaijuka expressed regret that outdated data had been published, explaining that the error had occurred because a number of countries had not joined the Global Urban Observatory. Г-жа Тибайджука выражает сожаление по поводу публикации устаревших данных, поясняя, что эта ошибка произошла потому, что ряд стран не присоединились к Глобальной системе мониторинга городов.
In the Error quantity field, enter the number of scrapped items that were produced. В поле Ошибка в количестве введите количество переведенных в отходы номенклатур из числа произведенных.
In the Error quantity field, enter the number of defective items to report as finished. В поле Ошибка в количестве введите число дефектных номенклатур для приемки.
In the Error quantity field, enter the number of defective items that have been produced. В поле Ошибка в количестве введите количество бракованных номенклатур из числа произведенных.
It is not like a Windows error which gives you an 80xxxxxx number that identifies the exact problem. Он не похож на ошибки Windows, для которых выдается номер 80xxxxxx, точно определяющий проблему.
You can hide error values by converting them to a number such as 0, and then applying a conditional format that hides the value. Чтобы скрыть значения ошибок, можно преобразовать их, например, в число 0, а затем применить условный формат, позволяющий скрыть значение.
If range_lookup is FALSE, the #N/A error value indicates that the exact number isn't found. Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ЛОЖЬ, значение ошибки #Н/Д означает, что найти точное число не удалось.
While using App Engine, you may encounter an error when you try to verify your mobile number. Столкнулись с проблемой при подтверждении номера мобильного телефона в App Engine?
If you continue to see the Kinect USB error message, you might need to reduce the number of accessories attached to the console. Если сообщение об ошибке USB Kinect продолжает появляться, возможно, необходимо уменьшить число дополнительных устройств, подключенных к консоли.
If you continue to see the USB error message, you might need to reduce the number of accessories attached to the console. Если сообщение об ошибке USB продолжает появляться, то, возможно, необходимо будет уменьшить число дополнительных устройств, подключенных к консоли.
I got an error message that my company has exceeded the number of objects that can be synchronized Появляется сообщение об ошибке, в котором говорится, что в компании превышено количество объектов, которые можно синхронизировать.
Incorrect value types. Example shows a VLOOKUP formula returning a #N/A error because the lookup item is formatted as a number, but the lookup table is formatted as text. Неправильные типы значений Пример формулы ВПР, которая возвращает ошибку #Н/Д из-за того, что искомый элемент имеет числовой формат, а таблица подстановки — текстовый
If you get an error message that says "Couldn't find your Google Account," your phone number might not be connected to your account. Если вы видите сообщение "Не удалось найти аккаунт Google", возможно, номер телефона не подключен к аккаунту.
The report indicates the hours, amount and quantity (both good and error) reported for each transaction, and information such as the operation number, operation ID, and operations resource. В отчете отражаются часы, сумма и количество (как правильное, так и ошибочное), которое было зарегистрировано для каждой проводки, а также идентификационные сведения, такие как номер операции, код операции и операционный ресурс.
If you're receiving an error message when you request a recovery code, please note that there's a limit to the number of recovery code requests you can submit in one day. Если при запросе кода восстановления было получено сообщение об ошибке, то учтите, что существует ограничение на число запросов кода восстановления, отправляемых в течение одного дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!