Примеры употребления "error check" в английском

<>
To run the verification process, clear the Accept error check box. Для выполнения процесса проверки, снимите флажок Допускать ошибки.
To omit the verification process, select the Accept error check box. Чтобы пропустить процесс проверки, установите флажок Допускать ошибки.
This check box is available only if you first clear the Accept error check box. Этот флажок доступен только при снятом флажке Принять ошибку.
Select the Accept error check box if you do not want to receive an error log if inconsistencies occur in the production process, such as inconsistencies in the number of items produced or in the raw materials that are delivered for production. Установите флажок Допускать ошибки, если не требуется получать журнал ошибок при возникновении противоречий в процессе производства, например несоответствий количества произведенных номенклатур или сырья, полученного для производства.
To resolve this error, check the messaging environment for issues or configurations that might be blocking the BDAT command verb such as: Чтобы устранить эту ошибку, проверьте среду обмена сообщениями на наличие проблем или настроек, которые могут блокировать команду BDAT, например:
Ask the viewer for the steps they’re using to see the error, and check if you see it too. Попробуйте выполнить те же действия, что и сообщивший о неполадке пользователь, и посмотрите, появится ли подобная ошибка у вас.
If you feel you have reached this recording in error, please check the number and try your call again. Если вы набрали этот номер по ошибке, пожалуйста, проверьте его и наберите снова.
If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and dial. Если вам кажется, что вы ошиблись при наборе, пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
If you receive this error message, check the Xbox Live service status. Если возникает эта ошибка, проверьте состояние службы Xbox Live.
Note: If you get a "can't find" error after typing the command, check if you included a space between the app name and /safe. Примечание: Если после ввода команды возникает ошибка "не удается найти", проверьте, есть ли пробел между именем приложения и /safe.
If you have a strong signal and keep getting error messages after tapping Retry, check to see if uploads fail on both Wi-Fi and on your mobile data connection. Если уровень сигнала высокий, но вы все равно получаете сообщения об ошибке после того, как коснулись Повторить, убедитесь, что загрузка не работает и в сети Wi-Fi, и при подключении к мобильной сети.
Note: If you receive an error message after choosing Next, double check your email address and password. Примечание: Если после нажатия кнопки Далее появляется сообщение об ошибке, еще раз проверьте свои адрес электронной почты и пароль.
If you receive this error message, use one of these methods to check your subscription type: Если получено это сообщение об ошибке, используйте один из приведенных ниже способов для проверки своего типа подписки.
After resolving a reported error, click back and then click Next to run the prerequisite check again. Исправив обнаруженную ошибку, щелкните сначала Назад, а затем — Далее, чтобы снова запустить проверку необходимых компонентов.
If you get the error message "Your IMAP server wants to alert you to the following" check that you've set Gmail less secure settings to Turn on so Outlook can access your messages. Если вы получили сообщение об ошибке "IMAP-сервер оповещает о следующем...", убедитесь в том, что для менее безопасных параметров Gmail задано значение "Включить", чтобы приложение Outlook могло получать доступ к вашим сообщениям.
If an email message causes more than 10 DNS lookups before it is delivered, the receiving mail server will respond with a permanent error, also called a permerror, and cause the message to fail the SPF check. Если перед доставкой сообщения электронной почты выполняется более 10 DNS-запросов, почтовый сервер получателя сообщит о постоянной ошибке (permerror), а сообщение не пройдет проверку инфраструктуры политики отправителей.
If you hear an error message that says the items you’re trying to open couldn’t be found, check that audit logging is enabled for the selected mailboxes. Если вы услышите сообщение об ошибке, в котором говорится о том, что не удается найти элементы, которые вы пытаетесь открыть, убедитесь, что для выбранных почтовых ящиков включена функция ведения журнала аудита.
b) if the Client's instruction to place a Pending Order is sent when an error quote (spike) appears in the trading platform and is thus in breach of clause 5.10, as the Server did not check the validity of the instruction based on the quote prior to the spike, but on the spike itself; b) в случае неверного, вследствие прихода нерыночной котировки, позиционирования (п. 5.10) уровня отложенного ордера относительно последней котировки, которая предшествовала нерыночной котировке и не была признана нерыночной;
b) the Client's instruction to place a Pending Order is sent when an error quote (spike) appears in the trading platform and is thus in breach of clause 5.10, as the Server did not check the validity of the Instruction based on the quote prior to the spike, but on the spike itself; b) в случае неверного, вследствие прихода нерыночной котировки, позиционирования (п. 5.10) уровня отложенного ордера относительно последней котировки, которая предшествовала нерыночной котировке и не была признана нерыночной;
Problem 2: If, instead of seeing your Gmail messages in Outlook, you get an error message along the lines of "Your IMAP server wants to alert you to the following......" go to your Gmail account and check that Allow less secure settings has been set to ON, and then do the steps again to add your Gmail account to Outlook. Проблема 2. Если вместо сообщений Gmail в Outlook появится сообщение об ошибке "IMAP-сервер оповещает о следующем...", перейдите в свою учетную запись Gmail и убедитесь, что для параметра Ненадежные приложения разрешены задано значение ВКЛ., а затем повторите действия для добавления учетной записи Gmail в Outlook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!