Примеры употребления "enum" в английском

<>
This changes naming at endpoint, params, fields, and enum level. Изменения коснулись эндпойнтов, параметров, полей и перечислений enum.
This enum can be passed in when you call loadAds(): Это перечисление может быть передано при вызове loadAds():
An enum describing if the error category. Includes transient, recoverable, other. Перечисление enum, описывающее категорию ошибки (случайная, восстановимая и т. д.).
An enum describing if the error category, such as transient, recoverable, other Перечисление enum, определяющее категорию ошибки (например, случайная, восстановимая и т. д.)
price_range accepts an enum of strings which represent the self reported price range of the Page's business. Поле price_range принимает перечисление enum строк, представляющих самостоятельно подготовленный отчет о ценовом диапазоне продуктов и услуг компании, которой принадлежит Страница.
upload_phase (enum) - Set to transfer upload_phase (enum) — имеет значение transfer;
upload_phase (enum) - Set to start upload_phase (enum) — имеет значение start;
upload_phase (enum) - Set to finish. upload_phase (enum) — имеет значение finish.
Enum value (small, medium, large, standard, xlarge) Перечисляемое значение (small, medium, large, standard, xlarge)
The GraphResponse object also has an enum that categorizes the error. Объект GraphResponse также содержит элемент enum, который присваивает категорию ошибкам.
Modified the naming of the LoginBehavior enum to better represent actual login behavior. Изменены принципы именования enum LoginBehavior. Это сделано для того, чтобы точнее отражать фактическое поведение при входе.
Audience Network supports five cache options in native ads as defined in the NativeAd.MediaCacheFlag enum: Audience Network поддерживает пять вариантов кэширования в нативной рекламе, как задано в NativeAd.MediaCacheFlag:
This value should be a string that is a member of the Enum {a, an, the, "", auto}. Это должно быть строковое значение, которое является членом класса Enum {a, an, the, "", auto}.
Instead, you should specify the option param which should be an object containing a single key/value pair with the setting enum as the key. Вместо них необходимо задать параметр option, который должен являться объектом, содержащим пару «ключ/значение» с настройкой enum в качестве ключа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!