Примеры употребления "enthusiasm" в английском

<>
And peppy, puppy dog enthusiasm. И живой, энтузиазм щенка.
We will continue working with enthusiasm and determination in order to make the Council an organ that responds effectively to the challenges posed by human rights. Мы будем и впредь с воодушевлением и решимостью работать над тем, чтобы Совет был органом, который эффективно решает задачи в области прав человека.
He has a great enthusiasm. Он настроен с большим энтузиазмом.
But their enthusiasm has limits. Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
As always, I love your enthusiasm. Как и всегда, мне нравится ваш энтузиазм.
Such enthusiasm did not last long. Подобный энтузиазм быстро закончился.
Intelligence, enthusiasm, and an air of confidence. Ум, энтузиазм, и уверенный вид.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
I've indulged your enthusiasm long enough. Я довольно долго потакал вашему энтузиазму.
For now his enthusiasm works for me. Пока его энтузиазм работает на меня.
Your infectious enthusiasm and zest for life. Твой заразительный энтузиазм и интерес к жизни.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades. Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
I could become jealous of such an enthusiasm. Я могу начать ревновать к такому энтузиазму.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Bernie Sanders, a self-described socialist, inspires enthusiasm. Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
This is why many Democrats back her without enthusiasm. Именно поэтому многие демократы поддерживают ее без энтузиазма.
Few people can muster great enthusiasm for the UN. Мало людей обладают большим энтузиазмом для ООН.
This enthusiasm now looks to have been hopelessly misplaced. Однако этот энтузиазм, судя по всему, неуместен.
Your enthusiasm brings a salty tear to the eye. Твой энтузиазм до слёз меня умиляет.
Eastern Europe's post-revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated. Пост-революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!