Примеры употребления "entering on" в английском с переводом "входить"

<>
If a trader is looking to enter into a long position once the price has broken through a resistance level, to avoid entering on a false breakout, it is better to wait until the previously established resistance level is shown to hold as support. Если вы хотите войти в рынок с длинной позицией, когда цена прорывает уровень сопротивления, то, чтобы избежать ложного прорыва, рекомендуется дождаться, пока уровень сопротивления не станет уровнем поддержки.
•… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle. •… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке.
If you had entered on a break of the inside bar high you could have placed your stop near the 50% level of the pin bar. Если мы входим на прорыве максимума внутреннего бара, то могли разместить наш стоп-ордер около 50%-го уровня пин-бара.
-Entry price is not more than 300 pips away from base line as it will likely whip back to the line if we enter on an extended move. Цена входа - не дальше 300 пипсов от базисной линии, поскольку она, вероятно, откатится назад к линии, если мы войдем в расширенное движение.
The market subsequently shot higher providing traders with an easy 4 to 1 or more winner if they entered on a retrace at the pin bar 50% level: Цена впоследствии выстрелила вверх, обеспечивая трейдерам соотношение вознаграждения к риску 4 к 1 и больше, если бы они вошли на 50%-ом уровне восстановления пин-бара:
Also, it’s important to mention that a trader doesn’t always have to be uncertain or conservative in their view of a trade to enter on a retrace or pullback, this is just how some traders always trade and it’s part of their trading plan. Также, важно упомянуть, что трейдер не всегда должен сомневаться или быть консервативным в своем взгляде на сделки, чтобы входить на откате. Для некоторых трейдеров это является неотъемлемой частью торгового плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!