Примеры употребления "enter pin code" в английском

<>
For that reason, we recommend that your memorize your PIN code and try not to lose it. Поэтому, рекомендуем запомнить Ваш Пин-код и стараться не терять его.
You can change your PIN code only once a quarter by making a request with a company manager. Пин-код может быть изменен только один раз в квартал по запросу через менеджера компании.
Only verified clients can have their PIN code changed. Пин-код меняется только верифицированным клиентам.
Your PIN code is of major importance in completing your registration. Пин-код при регистрации очень важен.
You can set your phone to ask for the PIN code when you switch it on. Смартфон можно настроить таким образом, чтобы он запрашивал PIN-код при каждом включении.
If the PIN code is not supplied with your SIM card or you have forgotten the code, contact your service provider. Если PIN-код не указан в документации SIM-карты или вы его забыли, свяжитесь со своим поставщиком услуг сотовой связи.
The PIN code must contain four or more numbers. PIN-код должен состоять из четырех или большего количества цифр.
PIN - Use a PIN code to unlock the phone. PIN-код — PIN-код для разблокировки смартфона.
A PIN code helps to protect your SIM card against unauthorised use. Чтобы посторонние не смогли воспользоваться смартфоном, можно защитить SIM-карту с помощью PIN-кода.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
Enter the location to save the .xml file, and then enter the user name, password, and PIN code that you received from the tax authority. Введите местоположение, в котором требуется сохранить XML-файл, а затем введите имя пользователя, пароль и ПИН-код, полученные от налогового органа.
You can add a PIN code to help prevent other people who use your device from accidentally accessing, changing, or deleting your files. Вы можете установить PIN-код, чтобы другие люди, которые будут пользоваться вашим устройством, не смогли случайно получить доступ к вашим файлам, изменить или удалить их.
Enter the file path to save the .xml file to, and then enter the user name, password, and PIN code that you received from the tax authorities. Введите путь к файлу, в котором требуется сохранить XML-файл, а затем введите имя пользователя, пароль и PIN-код, полученные от налоговых органов.
Add a PIN code Добавление PIN-кода
Hi, have you figured out your PIN code? «Привет, вспомнили ПИН-код?
In all these situations there is either a PIN code or recovery seed needed to get an access to your funds. «Во всех этих ситуациях подразумевается наличие либо ПИН-кода, либо пароля восстановления доступа к средствам.
I wrote my PIN code and recovery seed on the same piece of paper. Я записал ПИН-код и пароль восстановления на одном и том же листочке.
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button 3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
4. Enter the PIN code and press the “Send the withdrawal request” button 4.Введите Пин-код и нажмите «Отправить заявку на вывод»
Enter the PIN code found on the back of your card and click Redeem Введите PIN-код, указанный на обороте вашей карты, и нажмите Активировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!