Примеры употребления "ensign plate" в английском

<>
What is our engine status, Ensign? Каково состояние двигателей, мичман?
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Bring the ship about, Ensign, and lay in a course for B 'omar space. Разворачивайте корабль, энсин, и ложитесь на курс в пространство б 'омаров.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array. Сегодня энсин Ким и я проведём полную диагностику массива сенсоров на корме.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, I hereby reduce you to the rank of Ensign. Лейтенант Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
You're a cocky son of a bitch, aren't you, Ensign? А ты задиристый сукин сын, да, энсин?
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Did anyone see Ensign Norwich last night? Кто-нибудь вчера видел младшего лейтенанта Норвича?
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Ensign William Adama, reporting for flight duty, sir. Энсин Уильям Адама для прохождения службы прибыл, сэр.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Is that clear Ensign? Вам ясно, мичман?
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
The ensign suffered an epidural hematoma. У мичмана возникла эпидуральная гематома.
dinner plate плоская тарелка
Thank you, ensign Albers. Спасибо, прапорщик Альберс.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!