Примеры употребления "enormous" в английском

<>
Red eyes, coal-black fur, enormous. Красные глаза, угольно-черная шерсть, гигантские размеры.
The social tensions would be enormous. Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
He is an enormous rainmaker, Shirley. Он - наша прибыль, Ширли.
But we learned an enormous amount. Однако мы смогли очень многому научиться.
Grandma, you are making an enormous mistake. Бабушка, ты совершаешь невероятную ошибку.
Nonetheless the challenges he faces are enormous. Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
Enormous explosion over toward the West Wing. Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома.
This town owes him an enormous debt. Этот город перед ним в неоплатном долгу.
The takedown presented an enormous logistical challenge. Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу.
Selling cross-border is an enormous opportunity. Продажа товаров в других странах — это великолепная возможность для развития компании.
It was like having an enormous new toy. а коляска была как большая новая игрушка.
There is enormous good will to do so. Есть сильное стремление это сделать.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
A respectable outcome, but not an enormous amount. Достойный уважения результат, но вовлеченные суммы не значительные.
But policy-induced distortions also play an enormous role. Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль.
It, however, is enormous in both scale and importance. Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
The editor said, with enormous disdain, "I read this. Редактор, с неописуемым снисхождением, отвечает: "Да, я прочитал вашу вещицу.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
So this is really the enormous challenge that we have. Поэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача.
We can't make meaning out of these enormous statistics. Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!