Примеры употребления "engines" в английском с переводом "движок"

<>
Supported Game Engines and FB SDKs Поддерживаемые игровые движки и Facebook SDK
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
I think he's going for the Hydrazine tanks behind the engines. Я думаю, они идет на гидразиновые баки за движками.
Facebook Game Services are provided for the following cross-platform game engines: Вы можете использовать сервисы Facebook для разработки игр со следующими движками для кроссплатформенных игр:
The Facebook SDKs for these engines follow the same philosophy of write once, deploy everywhere, and will support their build targets as well. Facebook SDK для этих движков основаны на одном и том же принципе: записать один раз, развернуть где угодно, поэтому они поддерживают разные сборки.
While this makes it possible to build “expert systems” that reason in narrow domains, or to design search engines that can find discrete facts, we are no closer to AI that reasons the way that we do – in and across multiple contexts, including time. И в то время как этот метод позволяет нам создавать "экспертные системы", способные делать умозаключения в узкоспециализированных областях, или поисковые движки, которые могут находить дискретные факты, мы не приблизились к созданию ИИ, который мог бы понимать метод наших рассуждений ? при том в нескольких контекстах, включая время.
Even Google's search engine is not immune. Даже поисковый движок Google не обладает иммунитетом к манипуляциям.
And this is a universal lossless compression engine? И это универсальный движок для сжатия без потерь?
You know what the engine on this runs for? Вы в курсе, какой здесь движок?
It's in the - it's in Google's search engine. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Only thing is, remember that engine you blowed up your first week? Только это, помнишь движок, который ты спалил в первую неделю?
Opera Neon’s newly developed physics engine is set to breathe life back into the internet. Новый движок Opera Neon, созданный на основе принципов физики, призван вдохнуть жизнь в интернет.
This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot. У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали.
I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps. Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары.
A cross-platform game engine allows you to use the same code base for deploying on on multiple platforms, such as Web (HTML), iOS and Android. Кроссплатформенный движок игры позволяет развернуть один и тот же код на нескольких платформах, например, на веб-платформе (HTML), в iOS и Android.
Similarly for Cocos2d-x developers, we've worked with the Cocos2d-x team to offer built-in support for Facebook platform features from within the Cocos2d-x engine. Для разработчиков на Cocos2d-x мы вместе со специалистами Cocos2d-x встроили в одноименный движок важные функции Facebook.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques. У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
Building games on Facebook typically involves developing web games using either web technology such as Flash or HTML 5, or developing cross-platform games using game engine like Unity or Cocos2d. Условно игры на Facebook можно разделить на две группы: веб-игры, разработанные с помощью Flash или HTML 5, и кросс-платформенные игры, созданные на движках Unity или Cocos2d.
Launching on the Web makes testing, balancing, and tweaking easier and faster, and if you're using a cross-platform game engine like Unity or Cocos2d-x, you can apply the lessons you learn on the Web to your mobile versions without needing to rewrite them each time. Чтобы упростить и ускорить тестирование, балансировку и оптимизацию приложения, запустите его веб-версию. Если вы используете кросс-платформенный движок, например, Unity или Cocos2d-x, вы можете без труда учесть результаты тестирования веб-версии в мобильных версиях без переписывания кода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!